Dirotta Su Cuba - Gelosia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Gelosia




Gelosia
Ревность
Dentro ai sogni tuoi
В твоих снах
Ai profumi che addosso hai
В ароматах, что на тебе
Numeri scritti sulla mano
Номера, написанные на руке
Frasi leggere dette piano, piano
Легкие фразы, сказанные тихо, тихо
Dammi gli occhi tuoi, che cosa hai fatto stasera?
Дай мне свои глаза, что ты делала сегодня вечером?
Al telefono chi è? No, non è sfiducia ma
Кто звонил по телефону? Нет, это не недоверие, но
Dammi gli occhi tuoi, che cosa farai domani?
Дай мне свои глаза, что ты будешь делать завтра?
Baciami e poi dimmi di chi sei
Поцелуй меня и скажи, чья ты
Io vorrei star con te
Я хочу быть с тобой
Senza pensare a tutto quello che non va
Не думая обо всем, что не так
Per poter ridere di noi
Чтобы смеяться над нами
Gelosia, è come la pazzia
Ревность, это как безумие
Vive di fantasia
Живет фантазией
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Gelosia, è come la pazzia
Ревность, это как безумие
Cresce come un'idea
Растет, как идея
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Forse è quel che vuoi
Может быть, это то, чего ты хочешь
Forse mi odi, ma impazzisco, sai
Может быть, ты меня ненавидишь, но я схожу с ума, знаешь
Ti vengo a prendere al lavoro
Я заеду за тобой на работу
Anche se tu non mi aspettavi, no, non mi aspettavi
Даже если ты меня не ждала, нет, не ждала
Dammi gli occhi tuoi, che cosa hai fatto stasera?
Дай мне свои глаза, что ты делала сегодня вечером?
Nelle foto tu con lei sembri più felice e poi
На фотографиях ты с ней кажешься счастливее, и потом
Dammi gli occhi tuoi, che cosa farai domani?
Дай мне свои глаза, что ты будешь делать завтра?
Baciami e poi dimmi di chi sei
Поцелуй меня и скажи, чья ты
Andiamo via
Давай уйдем
Un giro al mare ad affogare i nostri guai
Поедем к морю, чтобы утопить наши беды
Per poter ridere di noi
Чтобы смеяться над нами
Gelosia, è come la pazzia
Ревность, это как безумие
Vive di fantasia
Живет фантазией
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Gelosia, è come una bugia
Ревность, это как ложь
Cresce come un'idea
Растет, как идея
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Gelosia, è come la pazzia
Ревность, это как безумие
Vive di fantasia
Живет фантазией
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Gelosia, è come una bugia
Ревность, это как ложь
Cresce come un'idea
Растет, как идея
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
E sai come farmi impazzire
И ты знаешь, как свести меня с ума
E sai come farmi impazzire
И ты знаешь, как свести меня с ума
E sai come farmi impazzire
И ты знаешь, как свести меня с ума
E sai come farmi impazzire
И ты знаешь, как свести меня с ума
Gelosia, è come la pazzia
Ревность, это как безумие
Vive di fantasia
Живет фантазией
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Gelosia, è come una bugia
Ревность, это как ложь
Cresce come un'idea
Растет, как идея
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Gelosia, è come una bugia
Ревность, это как ложь
Vive di fantasia
Живет фантазией
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать
Gelosia, è come una bugia
Ревность, это как ложь
Cresce come un'idea
Растет, как идея
Non ti fa più dormire
Не дает тебе спать





Writer(s): Rossano Gentili, Stefano De Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.