Dirotta Su Cuba - In riva al mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - In riva al mare




In riva al mare
By the sea
Reti stese a asciugare
Netting stretched for drying
Consumate dal sale
Consumed by salt
Tutto? immobile
Everything still
Ma il silenzio parla di te
But the silence speaks of you
Tra conchiglie di sabbia
Amidst sandy shells
Un castello di rabbia
A castle of fury
Tu non sei con me e un altro giorno se ne va
You are not with me and another day passes
Ma il tempo per noi
But time for us
Non? passato mai
Never passed
Per sempre con me resterai
Forever you will remain with me
Dimmi se c'? un posto dove stare insieme a te
Tell me if there's a place to be together with you
In questo mondo
In this world
Se c'? un angolo di cielo anche per noi
If there's a corner of heaven even for us
Ma io so cos'? questa malinconia che non va via
But I know what this melancholy is that won't go away
E che sa di sale
And that tastes of salt
Sei tu
It's you
Che sento in ogni cosa intorno a me
That I feel in everything around me
In riva al mare
By the sea
Soffia un vento leggero
A gentle wind blows
Sul profilo del faro
Upon the profile of the lighthouse
Mi riporta qua proprio come un anno fa
It brings me back here just like a year ago
Sole brucia la pelle
The sun burns on my skin
Tatuata di stelle
Tattoed with stars
Mi addormenterei stretta fra le braccia tue
I would fall asleep nestled in your arms
Ma io resto qui
But I stay here
Io cos? piccola
Me so small
Con un sogno pi? grande di me
With a dream bigger than me
Dimmi se c'? un posto dove stare insieme a te
Tell me if there's a place to be together with you
In questo mondo se c'?
In this world, is there?
Un angolo di cielo anche per noi
A corner of heaven even for us
Ma io so cos'?
I know what
Questa malinconia che non va via e che sa di sale
This melancholy is that won't go away and tastes of salt
Sei tu che sento in ogni cosa intorno a me
It's you that I feel in everything around me
In riva al mare
By the sea





Writer(s): Stefano De Donato, Rossano Gentili, Simona Bencini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.