Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Notti d'estate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notti d'estate
Летние ночи
Chi
l'avrebbe
detto
mai
Кто
бы
мог
подумать,
Dopo
tanto
tempo
ancora
noi
Что
спустя
столько
времени
мы
снова
вместе,
Io
più
bella,
non
direi
Я
не
сказала
бы,
что
стала
красивее,
Forse
un
po'
cambiata
casomai
Возможно,
немного
изменилась,
разве
что.
Stessa
luna
come
un
anno
fa
Та
же
луна,
что
и
год
назад,
E'
nell'aria
un
po'
di
nostalgia
В
воздухе
витает
немного
ностальгии,
Stesso
vento
caldo
su
di
noi
Тот
же
теплый
ветер
обдувает
нас,
Che
ci
porta
via
И
уносит
прочь.
Notti
d'estate
Летние
ночи,
E
chi
le
scorda
più
И
кто
их
забудет,
Notti
infinite
Бесконечные
ночи,
Solo
io,
solo
tu
Только
я
и
ты.
E
non
mi
importa
che
sarà
И
мне
все
равно,
что
будет,
Da
chi
sei
stato
amato
già
Кем
ты
был
любим
до
меня,
Quel
che
importa
è
che
stanotte
Важно
лишь
то,
что
этой
ночью
Stai
con
me
(stai
con
me)
Ты
со
мной
(ты
со
мной).
Sale
da
baciare
via
Соль,
которую
хочется
стереть
поцелуем,
Le
tue
mani
sfiorano
le
mie
Твои
руки
касаются
моих,
Sulla
pelle
scrivimi
di
te
Напиши
на
моей
коже
о
себе,
Mi
farò
bastare
una
bugia
Мне
хватит
и
лжи.
Ti
cercavo
e
tu
cercavi
me
Я
искала
тебя,
а
ты
искал
меня,
E
un
motivo
c'è
И
на
то
есть
причина.
Notti
d'estate
Летние
ночи,
E
chi
le
scorda
più
И
кто
их
забудет,
Notti
infinite
Бесконечные
ночи,
Solo
io,
solo
tu
Только
я
и
ты.
E
non
mi
importa
che
sarà
И
мне
все
равно,
что
будет,
Da
chi
sei
stato
amato
già
Кем
ты
был
любим
до
меня,
Quel
che
importa
è
che
stanotte
Важно
лишь
то,
что
этой
ночью
Stai
con
me
(stai
con
me)
Ты
со
мной
(ты
со
мной).
E
invece
sono
qui
А
я
всё
ещё
здесь,
Con
la
tua
fotografia
С
твоей
фотографией,
Quella
dove
ridi
prima
di
andar'
via
На
которой
ты
смеешься,
прежде
чем
уйти.
No,
no,
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Notti
d'estate
Летние
ночи,
E
chi
le
scorda
più
И
кто
их
забудет,
Stoie
pasate,
ma
per
me
Прошлые
истории,
но
для
меня
Oh,
solo
tu
О,
только
ты.
E
non
mi
importa
che
sarà
И
мне
все
равно,
что
будет,
Da
chi
sei
stato
amato
già
Кем
ты
был
любим
до
меня,
Ogni
giorno
ed
ogni
notte
Каждый
день
и
каждую
ночь,
E
per
sempre
in
un
istante
И
навсегда
в
одно
мгновение,
Ogni
volta
che
vorrai
sarai
con
me
Каждый
раз,
когда
ты
захочешь,
ты
будешь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Consoli, Pierpaolo D'emilio, Rossano Gentili, Stefano De Donato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.