Dirotta Su Cuba - Piove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Piove




Piove
Дождь
Resterà la musica,
Останется музыка,
Dei tuoi occhi nei mie
Твоих глаз в моих
Senza più parole noi,
Без лишних слов мы,
Basterà una lacrima,
Хватит одной слезы,
E il cielo verrà giù
И небо рухнет вниз
A lavare via questo addio
Смывая это прощание
Sembri cosi fragile,
Ты кажешься такой хрупкой,
Se ti guardo cosi
Когда я смотрю на тебя так
Persa nei pensieri tuoi,
Потерянной в своих мыслях,
Ma come è stato facile
Но как же было легко
Amarsi fino a qui
Любить друг друга до сих пор
Se potessi fermerei ogni attimo di noi
Если бы я мог, я бы остановил каждое наше мгновение
In ogni giorno che verrà...
В каждом грядущем дне...
Piove ancora pioverà,
Дождь идет, и будет идти,
Su quello che sarà,
Над тем, что будет,
Fra i mie respiri e i tuoi,
Между моими вздохами и твоими,
E tutto cambierà
И все изменится
Per noi
Для нас
Domani poi...
Завтра потом...
Tu dove andrai... io resto qui,
Ты куда пойдешь... я останусь здесь,
Tu che farai... io sono qui...
Что ты будешь делать... я здесь...
A chi dirò le cose che...
Кому я скажу то, что...
Che soltanto tu sai,
Что знаешь только ты,
A chi dovrò sorridere...
Кому я должен буду улыбаться...
Forse un giorno saprò...
Может быть, однажды я узнаю...
Se in un'ora ti ho perduto così
Если я потерял тебя за час так
O non ti ho avuto mai...
Или никогда не имел тебя...
Se potessi fermerei,
Если бы я мог, я бы остановил,
Ogni attimo di noi
Каждое наше мгновение
In ogni notte che verrà...
В каждой грядущей ночи...
.
.
Piove ancora pioverà,
Дождь идет, и будет идти,
Su quello che sarà,
Над тем, что будет,
Fra i mie respiri e i tuoi,
Между моими вздохами и твоими,
E tutto cambierà per noi
И все изменится для нас
Domani poi... e ancora piove
Завтра потом... и снова дождь
E tutto laverà
И все смоет
Dei nostri giorni qui,
Наших дней здесь,
Che cosa resterà,
Что останется,
A chi ti stringerà,
Кто тебя обнимет,
E a chi dopo di me
И кому после меня
In quali occhi ritroverai
В каких глазах ты найдешь
Tutto quello che cercammo noi
Все то, что мы искали
Per noi...
Для нас...





Writer(s): FABRIZIO CONSOLI, ROSSANO GENTILI, PIERPAOLO D'EMILIO, STEFANO DE DONATO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.