Dirotta Su Cuba - Ridere - Unplugged - traduction des paroles en anglais

Ridere - Unplugged - Dirotta Su Cubatraduction en anglais




Ridere - Unplugged
Laughing - Unplugged
Non me la prendo più
I don't care anymore
Se il mondo e a testa in giù
If the world is upside down
Nemmeno il cielo mi ascolta ormai
Even heaven doesn't listen to me anymore
Lavori in casa e poi
Work at home and then
Non resta neanche il tempo per vivere
There's not even time to live
Sempre di corsa noi
Always in a hurry we
Non ci fermiamo mai
We never stop
Neanche un minuto a pensare
Not even a minute to think
Io scendo qui
I'm getting off here
Andate avanti voi
Go on ahead without me
Perche mi vien da riderci su oh
'Cause I feel like laughing about it oh
Ridere per non prendermi troppo
Laughing so as not to take it too
Seriamente sai che non merita mai
Seriously you know it's never worth it
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
I want to laugh until I almost die
Aiuta a vivere lontano dai guai
It helps to live away from trouble
Non me la prendo piu'
I don't care anymore
Se il sole cade giu'
If the sun goes down
E quel che ho in tasca non basta mai
And what I have in my pocket is never enough
A volte e facile
Sometimes it's easy
Scordare la fortuna di esistere
To forget the fortune of existing
E se ho problemi io
And if I have problems
Li affronto a modo mio
I'll deal with them my way
Sbagliando sulla mia pelle
Making mistakes on my own skin
Anche perché
Also because
Stressarsi e inutile
Getting stressed is useless
La soluzione viene da se oh
The solution comes by itself oh
Ridere per non prendermi troppo
Laughing so as not to take it too
Seriamente sai che non merita mai
Seriously you know it's never worth it
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
I want to laugh until I almost die
Aiuta a vivere lontano dai guai
It helps to live away from trouble
Ridere
Laughing
Per cambiare colore ai giorni inutili
To change the color of the useless days
Che non passano mai aiuta a vivere
That never pass helps to live
Perche in fondo non e cosi' difficile
Because basically it's not so
Ridere
Difficult to laugh
Non ti resta che piangere
You have nothing left but to cry
Se non ridi piu se non ridi piu'
If you don't laugh anymore if you don't laugh anymore
Lavorare va bene si ma se non mi va
Working is fine yes but if I don't feel like it
Oggi resto qui a dormire
Today I'm just gonna stay here and sleep
Senza soldi ma libera
No money but free
Faccio l'autostop direzione in capo al
I hitchhike to the end of
Mondo ridi e lasciati vivere come me
World laugh and let yourself live like me
Ogni giorno che c'e'
Every day that comes
Lascia un segno su di te
Leaves a mark on you
Tutto quello che fai
Everything you do
Segna i giorni che vivrai
Marks the days you'll live
Ogni giorno che c'e'
Every day that comes
Lascia un segno su di te
Leaves a mark on you
Tutto quello che fai
Everything you do
Segna i giorni che vivrai
Marks the days you'll live
Ridere per non prendermi troppo
Laughing so as not to take it too
Seriamente sai che non merita mai
Seriously you know it's never worth it
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
I want to laugh until I almost die
Aiuta a vivere lontano dai guai
It helps to live away from trouble
Ridere
Laughing
Per cambiare colore ai giorni inutili
To change the color of the useless days
Che non passano mai aiuta a vivere
That never pass helps to live
Perche in fondo non è
Because basically it's not
Cosi difficile ridere
So difficult to laugh





Writer(s): fabrizio consoli, stefano de donato, rossano gentili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.