Dirotta Su Cuba - Ridere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Ridere




Ridere
Laugh
Non me la prendo più
I can't take it anymore
Se il mondo e a testa in giù
If the world is upside down
Nemmeno il cielo mi ascolta ormai
Not even heaven listens to me anymore
Lavori in casa e poi
Work at home and then
Non resta neanche il tempo per vivere
There isn't even time to live
Sempre di corsa noi
We're always rushing
Non ci fermiamo mai
We never stop
Neanche un minuto a pensare
Not even a minute to think
Io scendo qui
I'll get off here
Andate avanti voi
You go ahead
Perche mi vien da riderci su oh
Because I feel like laughing about it oh
Ridere per non prendermi troppo
Laugh so I don't take myself too seriously
Seriamente sai che non merita mai
Seriously you know it never deserves it
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
I want to laugh until I almost die
Aiuta a vivere lontano dai guai
It helps you live far away from trouble
Non me la prendo piu'
I can't take it anymore
Se il sole cade giu'
If the sun goes down
E quel che ho in tasca non basta mai
And what I have in my pocket is never enough
A volte e facile
Sometimes it's easy
Scordare la fortuna di esistere
To forget the fortune of existing
E se ho problemi io
And if I have problems
Li affronto a modo mio
I'll face them my way
Sbagliando sulla mia pelle
Making mistakes on my own skin
Anche perché
Because after all
Stressarsi e inutile
Stressing is useless
La soluzione viene da se oh
The solution comes by itself oh
Ridere per non prendermi troppo
Laugh so I don't take myself too seriously
Seriamente sai che non merita mai
Seriously you know it never deserves it
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
I want to laugh until I almost die
Aiuta a vivere lontano dai guai
It helps you live far away from trouble
Ridere
Laugh
Per cambiare colore ai giorni inutili
To change the color of useless days
Che non passano mai aiuta a vivere
That never pass helps you live
Perche in fondo non e cosi' difficile
Because after all it's not that hard
Ridere
Laugh
Non ti resta che piangere
You have nothing left but to cry
Se non ridi piu se non ridi piu'
If you don't laugh anymore if you don't laugh anymore
Lavorare va bene si ma se non mi va
Working is fine if it suits you but if it doesn't
Oggi resto qui a dormire
Today I'll stay here to sleep
Senza soldi ma libera
Without money but free
Faccio l'autostop direzione in capo al
I'll hitchhike to the top of the
Mondo ridi e lasciati vivere come me
World laugh and let yourself live like me
Ogni giorno che c'e'
Every day that there is
Lascia un segno su di te
Leaves a mark on you
Tutto quello che fai
Everything you do
Segna i giorni che vivrai
Marks the days you will live
Ogni giorno che c'e'
Every day that there is
Lascia un segno su di te
Leaves a mark on you
Tutto quello che fai
Everything you do
Segna i giorni che vivrai
Marks the days you will live
Ridere per non prendermi troppo
Laugh so I don't take myself too seriously
Seriamente sai che non merita mai
Seriously you know it never deserves it
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
I want to laugh until I almost die
Aiuta a vivere lontano dai guai
It helps you live far away from trouble
Ridere
Laugh
Per cambiare colore ai giorni inutili
To change the color of useless days
Che non passano mai aiuta a vivere
That never pass helps you live
Perche in fondo non è
Because after all it's not
Cosi difficile ridere
So difficult to laugh





Writer(s): Fabrizio Consoli, Rossano Gentili, Stefano De Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.