Dirotta Su Cuba - Ridere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Ridere




Ridere
Смеяться
Non me la prendo più
Я больше не переживаю
Se il mondo e a testa in giù
Если мир перевернулся вверх дном
Nemmeno il cielo mi ascolta ormai
Даже небо меня больше не слышит
Lavori in casa e poi
Работа по дому, а потом
Non resta neanche il tempo per vivere
Даже времени не остается, чтобы жить
Sempre di corsa noi
Мы всегда в спешке
Non ci fermiamo mai
Мы никогда не останавливаемся
Neanche un minuto a pensare
Ни минуты, чтобы подумать
Io scendo qui
Я выхожу здесь
Andate avanti voi
Вы езжайте дальше
Perche mi vien da riderci su oh
Потому что мне хочется над этим посмеяться, о
Ridere per non prendermi troppo
Смеяться, чтобы не принимать все слишком
Seriamente sai che non merita mai
Серьезно, знаешь, это никогда не стоит того
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
Я хочу смеяться, почти до смерти
Aiuta a vivere lontano dai guai
Это помогает жить вдали от проблем
Non me la prendo piu'
Я больше не переживаю
Se il sole cade giu'
Если солнце падает вниз
E quel che ho in tasca non basta mai
И того, что у меня в кармане, всегда недостаточно
A volte e facile
Иногда легко
Scordare la fortuna di esistere
Забыть о счастье существования
E se ho problemi io
И если у меня проблемы
Li affronto a modo mio
Я решаю их по-своему
Sbagliando sulla mia pelle
Учась на своих ошибках
Anche perché
Кроме того, потому что
Stressarsi e inutile
Нервничать бесполезно
La soluzione viene da se oh
Решение приходит само собой, о
Ridere per non prendermi troppo
Смеяться, чтобы не принимать все слишком
Seriamente sai che non merita mai
Серьезно, знаешь, это никогда не стоит того
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
Я хочу смеяться, почти до смерти
Aiuta a vivere lontano dai guai
Это помогает жить вдали от проблем
Ridere
Смеяться
Per cambiare colore ai giorni inutili
Чтобы раскрасить бесполезные дни,
Che non passano mai aiuta a vivere
Которые никак не проходят, это помогает жить
Perche in fondo non e cosi' difficile
Потому что, в конце концов, это не так уж и сложно
Ridere
Смеяться
Non ti resta che piangere
Тебе остается только плакать
Se non ridi piu se non ridi piu'
Если ты больше не смеешься, если ты больше не смеешься
Lavorare va bene si ma se non mi va
Работать - это хорошо, да, но если мне не хочется
Oggi resto qui a dormire
Сегодня я останусь здесь спать
Senza soldi ma libera
Без денег, но свободная
Faccio l'autostop direzione in capo al
Я еду автостопом на край
Mondo ridi e lasciati vivere come me
Света, смейся и живи, как я
Ogni giorno che c'e'
Каждый день, который есть
Lascia un segno su di te
Оставляет свой след на тебе
Tutto quello che fai
Все, что ты делаешь
Segna i giorni che vivrai
Отмечает дни, которые ты проживешь
Ogni giorno che c'e'
Каждый день, который есть
Lascia un segno su di te
Оставляет свой след на тебе
Tutto quello che fai
Все, что ты делаешь
Segna i giorni che vivrai
Отмечает дни, которые ты проживешь
Ridere per non prendermi troppo
Смеяться, чтобы не принимать все слишком
Seriamente sai che non merita mai
Серьезно, знаешь, это никогда не стоит того
Io voglio ridere fino quasi a morirmi
Я хочу смеяться, почти до смерти
Aiuta a vivere lontano dai guai
Это помогает жить вдали от проблем
Ridere
Смеяться
Per cambiare colore ai giorni inutili
Чтобы раскрасить бесполезные дни,
Che non passano mai aiuta a vivere
Которые никак не проходят, это помогает жить
Perche in fondo non è
Потому что, в конце концов, это не так уж
Cosi difficile ridere
Сложно смеяться





Writer(s): Fabrizio Consoli, Rossano Gentili, Stefano De Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.