Dirotta Su Cuba - Semplice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Semplice




Semplice
Просто
Sento un brivido
Чувствую дрожь,
La tua immagine
Твой образ предо мной,
E i pensieri corrono da te
И мысли мчатся к тебе.
Quanti ostacoli per difendersi
Сколько препятствий, чтобы защититься,
Dentro un equilibrio che non c'è
Внутри равновесия, которого нет.
Voglio credere che sia facile
Хочу верить, что это легко,
Superare le difficoltà
Преодолеть все трудности.
Tutto quello che sarà
Всё, что будет,
L'avremo fatto noi
Мы создадим сами,
Camminando insieme
Шагая вместе.
Voglia irresistibile
Непреодолимое желание
Di un amore semplice
Простой любви,
Che ci spinge al limite
Которая толкает нас к краю
E ci fa sorprendere
И заставляет удивляться.
Bacia le mie labbra e poi
Поцелуй мои губы, а затем
Fa che sia possibile con te
Сделай так, чтобы это стало возможным с тобой,
Insieme a te
Вместе с тобой.
Respirandoti voglio stringerti
Вдыхая твой аромат, хочу обнять тебя,
Come se il tuo corpo fosse il mio
Как будто твоё тело моё.
E le certezze che non hai
И уверенность, которой тебе не хватает,
Le troverai con me
Ты найдешь со мной,
Camminando insieme
Шагая вместе.
Voglia irresistibile
Непреодолимое желание
Di un amore semplice
Простой любви,
Che ci spinge al limite
Которая толкает нас к краю
E ci fa sorprendere
И заставляет удивляться.
Bacia le mie labbra e poi
Поцелуй мои губы, а затем
Fa che sia possibile con te
Сделай так, чтобы это стало возможным с тобой.
Ci sentiremo ancora indivisibili
Мы снова почувствуем себя неразделимыми,
è un istinto naturale
Это естественный инстинкт
Vivere all'unisono
Жить в унисон,
Sentirsi indispensabili
Чувствовать себя неза dispensable.
Apri le tue braccia e poi
Раскрой свои объятия, а затем
Fa che sia possibile per noi
Сделай так, чтобы это стало возможным для нас,
Possibile per noi
Возможным для нас,
Possibile per noi
Возможным для нас.
Non vedi che tutto è fragile
Разве ты не видишь, что всё хрупко,
Ma noi siamo qui
Но мы здесь,
Siamo due metà
Мы две половинки.
Andiamo via
Давай уйдем,
Camminiamo insieme
Пойдем вместе.
Voglia irresistibile
Непреодолимое желание
Di un amore semplice
Простой любви,
Che ci spinge al limite
Которая толкает нас к краю
E ci fa sorprendere
И заставляет удивляться.
Bacia le mie labbra e poi
Поцелуй мои губы, а затем
Fa che sia possibile con te
Сделай так, чтобы это стало возможным с тобой.
Ci sentiremo ancora indivisibili
Мы снова почувствуем себя неразделимыми,
è un istinto naturale
Это естественный инстинкт
Vivere all'unisono
Жить в унисон,
Sentirsi indispensabili
Чувствовать себя незаменимыми.
Apri le tue braccia e poi
Раскрой свои объятия, а затем
Fa' che sia possibile per noi
Сделай так, чтобы это стало возможным для нас.





Writer(s): Rossano Gentili, Alessandra Dini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.