Dirotta Su Cuba - Semplice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Semplice




Semplice
Простой
Sento un brivido
Чувствую дрожь,
La tua immagine
Твой образ,
E i pensieri corrono da te
И мысли бегут к тебе,
Quanti ostacoli per difendersi
Сколько преград, чтобы защититься,
Dentro un equilibrio che non c'è
В равновесии, которого нет.
Voglio credere che sia facile
Я хочу верить, что это легко,
Superare le difficoltà
Преодолеть трудности,
Tutto quello che sarà
Все, что будет,
L'avremo fatto noi
Мы сделаем сами,
Camminando insieme
Идя вместе.
Voglia irresistibile
Непреодолимое желание
Di un amore semplice
Простой любви,
Che ci spinge al limite
Которая подталкивает нас к пределу,
E ci fa sorprendere
И нас это удивляет.
Bacia le mie labbra e poi
Поцелуй меня в губы, а затем
Fa che sia possibile con te
Сделай так, чтобы это было возможно с тобой,
Insieme a te
Вместе с тобой.
Respirandoti voglio stringerti
Вдыхая тебя, хочу обнять,
Come se il tuo corpo fosse il mio
Как будто твое тело мое,
E le certezze che non hai
И ты найдешь уверенность, которой у тебя нет,
Le troverai con me
Вместе со мной.
Camminando insieme
Идя вместе.
Voglia irresistibile
Непреодолимое желание
Di un amore semplice
Простой любви,
Che ci spinge al limite
Которая подталкивает нас к пределу,
E ci fa sorprendere
И нас это удивляет.
Bacia le mie labbra e poi
Поцелуй меня в губы, а затем
Fa che sia possibile con te
Сделай так, чтобы это было возможно с тобой,
Ci sentiremo ancora indivisibili
Мы будем чувствовать себя неделимыми,
è un istinto naturale
Это естественный инстинкт.
Vivere all'unisono
Жить в унисон,
Sentirsi indispensabili
Чувствовать себя незаменимыми.
Apri le tue braccia e poi
Открой свои объятия и затем
Fa che sia possibile per noi
Сделай так, чтобы это было возможно для нас,
Possibile per noi
Возможно для нас,
Possibile per noi
Возможно для нас.
Non vedi che tutto è fragile
Ты не видишь, что все хрупко,
Ma noi siamo qui
Но мы здесь,
Siamo due metà
Мы две половинки,
Andiamo via
Уйдем.
Camminiamo insieme
Пойдем вместе.
Voglia irresistibile
Непреодолимое желание
Di un amore semplice
Простой любви,
Che ci spinge al limite
Которая подталкивает нас к пределу,
E ci fa sorprendere
И нас это удивляет.
Bacia le mie labbra e poi
Поцелуй меня в губы, а затем
Fa che sia possibile con te
Сделай так, чтобы это было возможно с тобой,
Ci sentiremo ancora indivisibili
Мы будем чувствовать себя неделимыми,
è un istinto naturale
Это естественный инстинкт.
Vivere all'unisono
Жить в унисон,
Sentirsi indispensabili
Чувствовать себя незаменимыми.
Apri le tue braccia e poi
Открой свои объятия и затем
Fa' che sia possibile per noi
Сделай так, чтобы это было возможно для нас.





Writer(s): Rossano Gentili, Alessandra Dini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.