Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
si
cambia
Wie
man
sich
ändert
E
come
sei
cambiato
tu
Und
wie
du
dich
verändert
hast
Ridi
con
gli
ochhi
per
non
pensarci
su
Du
lachst
mit
deinen
Augen,
um
nicht
darüber
nachzudenken
Tu
che
dicevi
Du,
der
du
sagtest
"Noi
non
ci
lasceremo
mai"
"Wir
werden
uns
niemals
trennen"
Ci
risentiamo
Wir
hören
voneinander
Ma
quali
amici
noi...
Aber
welche
Freunde
wir...
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Io
con
te
lo
sai
che
ci
riproverei
Ich
mit
dir,
du
weißt,
ich
würde
es
wieder
versuchen
L'amore
intendilo
come
vuoi
Die
Liebe,
versteh
sie,
wie
du
willst
Il
male?
non
perdonarsi
mai
Das
Schlechte?
Sich
niemals
verzeihen
Quanti
progetti
Wie
viele
Pläne
Quante
le
mie
nuvole
blu
Wie
viele
meiner
blauen
Wolken
Quante
canzoni
in
cui
non
credo
pi?
Wie
viele
Lieder,
an
die
ich
nicht
mehr
glaube
Per
non
star
male
ed
anche
un
po'
per
te
Um
mich
nicht
schlecht
zu
fühlen
und
auch
ein
wenig
für
dich
Qualche
bugia,
in
fondo
che
male
c'?,
Ein
paar
Lügen,
was
ist
schon
dabei?
Sai
com'?
Weißt
du,
wie
es
ist?
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Io
con
te
lo
sai
che
ci
riproverei
Ich
mit
dir,
du
weißt,
ich
würde
es
wieder
versuchen
L'amore
intendilo
come
vuoi
Die
Liebe,
versteh
sie,
wie
du
willst
Il
male?
non
perdonarsi
mai
Das
Schlechte?
Sich
niemals
verzeihen
E
se
poi
si
cambia
non
importa
sai
Und
wenn
man
sich
dann
ändert,
macht
das
nichts,
weißt
du
Se
in
fondo
in
fondo
restiamo
noi
Wenn
wir
tief
im
Inneren
wir
selbst
bleiben
Il
male?
non
perdonarsi
mai...
Das
Schlechte?
Sich
niemals
verzeihen...
Come
si
cambia
e
come
ti
vorrei
Wie
man
sich
ändert
und
wie
ich
dich
möchte
Stringimi
forte
anche
se
non
ci
sei
Halte
mich
fest,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
Come
si
cambia
e
come
ti
vorrei
Wie
man
sich
ändert
und
wie
ich
dich
möchte
Stringimi
forte
anche
se
non
ci
sei
Halte
mich
fest,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
Ma
lo
sai,
Aber
du
weißt,
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Ja,
ich
möchte
dich
hier
bei
mir
haben
Come
cambiamo
noi
Wie
wir
uns
ändern
Ma
in
fondo
che
male
c'?
Aber
was
ist
schon
dabei?
Non
dire
niente,
no
Sag
nichts,
nein
Ma
tu
resta
con
me,
Aber
du
bleib
bei
mir,
Stai
con
me,
con
me,
con
me
con
me,
stai
con
me,
con
me,
con
me...
Bleib
bei
mir,
bei
mir,
bei
mir
bei
mir,
bleib
bei
mir,
bei
mir,
bei
mir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano De Donato, Rossano Gentili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.