Dirotta Su Cuba - Sì vorrei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Sì vorrei




Sì vorrei
Sì vorrei
Come si cambia
How you change
E come sei cambiato tu
And the way you've changed
Ridi con gli ochhi per non pensarci su
You laugh with your eyes, to avoid thinking about it
Tu che dicevi
You who said
"Noi non ci lasceremo mai"
"We'll never leave each other"
Ci risentiamo
We'll be in touch again
Ma quali amici noi...
We're friends? Oh come on...
Si, vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Si, vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Io con te lo sai che ci riproverei
With you, as you know, I'd try again
L'amore intendilo come vuoi
Call it love as you wish
Il male? non perdonarsi mai
The evil? Never forgiving yourself
Quanti progetti
So many dreams
Quante le mie nuvole blu
So many of my blue clouds
Quante canzoni in cui non credo pi?
So many songs I don't believe in anymore
Per non star male ed anche un po' per te
Not to feel bad, and a little bit for you too
Qualche bugia, in fondo che male c'?,
A few lies, after all, what's the harm?
Sai com'?
You know?
Si, vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Si, vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Io con te lo sai che ci riproverei
With you, as you know, I'd try again
L'amore intendilo come vuoi
Call it love as you wish
Il male? non perdonarsi mai
The evil? Never forgiving yourself
No no no
No, no, no
E se poi si cambia non importa sai
And what if we change, it doesn't matter
Se in fondo in fondo restiamo noi
If, deep down, we're still the same
Il male? non perdonarsi mai...
The evil? Never forgiving yourself...
Come si cambia e come ti vorrei
How you change and how I'd like you to be
Stringimi forte anche se non ci sei
Hold me tight, even though you're not here
Come si cambia e come ti vorrei
How you change and how I'd like you to be
Stringimi forte anche se non ci sei
Hold me tight, even though you're not here
Ma lo sai,
You know,
Si vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Si vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Si vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Si vorrei averti qui con me
Yes, I'd like you to be with me
Come cambiamo noi
How we change
Ma in fondo che male c'?
In the end, what's the harm?
Non dire niente, no
Don't say anything, no
Ma tu resta con me,
But stay with me,
Stai con me, con me, con me con me, stai con me, con me, con me...
Be with me, with me, with me, be with me, with me, with me...





Writer(s): Stefano De Donato, Rossano Gentili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.