Dirotta Su Cuba - Sì vorrei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Sì vorrei




Sì vorrei
Да, я хотел бы
Come si cambia
Как все меняется
E come sei cambiato tu
И как изменился ты
Ridi con gli ochhi per non pensarci su
Смеешься глазами, чтобы не думать об этом
Tu che dicevi
Ты, который говорил
"Noi non ci lasceremo mai"
"Мы никогда не расстанемся"
Ci risentiamo
Мы еще услышимся
Ma quali amici noi...
Но какие мы друзья...
Si, vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Si, vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Io con te lo sai che ci riproverei
Я с тобой, знаешь, я бы попробовал снова
L'amore intendilo come vuoi
Любовь понимай ее как хочешь
Il male? non perdonarsi mai
Зло? Никогда себе не прощать
Quanti progetti
Сколько планов
Quante le mie nuvole blu
Сколько моих голубых облаков
Quante canzoni in cui non credo pi?
Сколько песен, в которые я больше не верю?
Per non star male ed anche un po' per te
Чтобы не страдать, и немного ради тебя
Qualche bugia, in fondo che male c'?,
Немного лжи, в конце концов, что в этом плохого?
Sai com'?
Знаешь как?
Si, vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Si, vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Io con te lo sai che ci riproverei
Я с тобой, знаешь, я бы попробовал снова
L'amore intendilo come vuoi
Любовь понимай ее как хочешь
Il male? non perdonarsi mai
Зло? Никогда себе не прощать
No no no
Нет, нет, нет
E se poi si cambia non importa sai
И если потом все изменится, знаешь, это неважно
Se in fondo in fondo restiamo noi
Если в глубине души мы останемся собой
Il male? non perdonarsi mai...
Зло? Никогда себе не прощать...
Come si cambia e come ti vorrei
Как все меняется, и как я хотел бы тебя видеть
Stringimi forte anche se non ci sei
Обними меня крепко, даже если тебя нет рядом
Come si cambia e come ti vorrei
Как все меняется, и как я хотел бы тебя видеть
Stringimi forte anche se non ci sei
Обними меня крепко, даже если тебя нет рядом
Ma lo sai,
Но ты знаешь,
Si vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Si vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Si vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Si vorrei averti qui con me
Да, я хотел бы, чтобы ты был здесь со мной
Come cambiamo noi
Как мы меняемся
Ma in fondo che male c'?
Но в конце концов, что в этом плохого?
Non dire niente, no
Не говори ничего, нет
Ma tu resta con me,
Но ты останься со мной,
Stai con me, con me, con me con me, stai con me, con me, con me...
Останься со мной, со мной, со мной, со мной, останься со мной, со мной, со мной...





Writer(s): Stefano De Donato, Rossano Gentili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.