Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Solo baci
E'
una
notte
che
gira
bene
questa
This
night
is
going
well
E
se
fra
tutte
le
anime
in
ascolto
And
if
among
all
the
souls
listening
Ci
sei
anche
tu
You
are
there
too
Chiudi
gli
occhi
un
attimo
Close
your
eyes
for
a
moment
Sara'
come
se
io
fossi
ancora
li'
It
will
be
as
if
I
were
still
there
Mentre
la
prossima
canzone
arriva
While
the
next
song
arrives
Diretta
al
cuore
Direct
to
the
heart
Quello
che
non
so
What
I
don't
know
E'
cosa
brilla
in
fondo
a
me
Is
what
shines
deep
inside
me
E
quando
resto
sola
And
when
I'm
alone
Di
notte
le
lenzuola
At
night
the
sheets
Non
dormirei
I
wouldn't
sleep
Per
star
di
piu'
To
stay
more
Coi
tuoi
colori
nei
miei
occhi
With
your
colors
in
my
eyes
E
col
calore
che
rimane
And
with
the
warmth
that
remains
Tra
le
braccia
Between
my
arms
Che
cosa
resta
della
musica
What
remains
of
the
music
Che
ha
cucito
insieme
i
miei
respiri
That
has
sewn
my
breaths
together
Come
se
fossero
solo
in
noi
As
if
they
were
only
in
us
Quello
che
non
so
What
I
don't
know
E'
cosa
resta
in
fondo
all'anima
Is
what
remains
deep
in
the
soul
Che
brucia
qui'
That
burns
here
Sono
baci
piu'
di
quanti
ne
daro'
mai
They
are
more
kisses
than
I
will
ever
give
Cento
mille
baci
A
hundred
thousand
kisses
Nascosti
in
fondo
a
me
Hidden
deep
inside
me
E
li
vedo
li'
And
I
see
them
there
Luccicare
in
fondo
a
me
Shining
deep
inside
me
Come
stelle
stanche
Like
tired
stars
Che
le
notti
un
po'
piu'
bianche
That
the
slightly
whiter
nights
Portano
via
senza
un
perché
Take
away
without
a
reason
Ma
se
ci
penso
sono
li'
But
if
I
think
about
it,
they
are
there
I
baci
che
non
ti
daro'
The
kisses
I
won't
give
you
E
sotto
le
lenzuola
sfatte
And
under
the
unmade
sheets
Tra
le
parole
che
io
non
ti
ho
Among
the
words
I
haven't
Sotto
i
sogni
che
non
rifarei
Under
the
dreams
I
wouldn't
redo
Sotto
quel
che
sono
Under
what
I
am
E
sotto
quello
che
saremo
noi
And
under
what
we
will
be
Li
vedo
li'
dentro
di
me
I
see
them
there
inside
me
Sono
baci
piu'
di
quanti
ne
daro'
mai
They
are
more
kisses
than
I
will
ever
give
Cento
mille
baci
A
hundred
thousand
kisses
E
ho
piu'
sogni
And
I
have
more
dreams
Piu'
di
quanti
ne
faro'
mai
More
than
I
will
ever
make
Ho
piu'
baci
piu'
di
quanti
I
have
more
kisses
than
Ne
daro'
mai
I
will
ever
give
Forse
mille
baci
Maybe
a
thousand
kisses
Sono
baci
They
are
kisses
Sono
baci
They
are
kisses
Sono
baci
They
are
kisses
Sono
baci
They
are
kisses
Sei
ancora
li'...lo
so'
You're
still
there...
I
know
Non
dormi
ancora
You're
not
sleeping
yet
E
che
questa
è
proprio
una
notte
And
that
this
is
truly
a
night
Che
gira
bene
That
goes
well
Gira
talmente
bene
It
goes
so
well
Che
posso
quasi
sentire
i
tuoi
pensieri
That
I
can
almost
hear
your
thoughts
Quasi
toccarli
Almost
touch
them
Semplicemente
respirando
Simply
by
breathing
Sono
baci
piu'
di
quanti
ne
daro'
mai
They
are
more
kisses
than
I
will
ever
give
Cento
mille
baci
A
hundred
thousand
kisses
E
colori
piu'
di
quanti
ne
vedro'
mai
And
more
colors
than
I
will
ever
see
Ho
piu'
baci
piu'
di
quanti
I
have
more
kisses
than
Ne
daro'
mai
I
will
ever
give
Forse
mille
baci
Maybe
a
thousand
kisses
Sono
baci
They
are
kisses
Sono
baci
They
are
kisses
Son
le
notti
che
vorrei
They
are
the
nights
I
would
like
I
giorni
che
regalerei
The
days
I
would
give
I
colori
che
userei
The
colors
I
would
use
Questo
e
di
piu'
This
and
more
Sono
i
sogni
che
non
ho
mai
fatto
They
are
the
dreams
I
have
never
dreamt
Le
parole
che
non
ti
ho
mai
detto
The
words
I
have
never
said
to
you
Sono
baci
solo
baci
They
are
kisses,
only
kisses
E
molto
di
pi?
And
much
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Consoli, Rossano Gentili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.