Dirotta Su Cuba - Solo baci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dirotta Su Cuba - Solo baci




Solo baci
Only Kisses
Ciao piccola
Hey baby
E' una notte che gira bene questa
This night is going well
E se fra tutte le anime in ascolto
And if among all the souls listening
Ci sei anche tu
You are there too
Chiudi gli occhi un attimo
Close your eyes for a moment
Sara' come se io fossi ancora li'
It will be as if I were still there
E cosi
And so
Mentre la prossima canzone arriva
While the next song arrives
Diretta al cuore
Direct to the heart
Quello che non so
What I don't know
E' cosa brilla in fondo a me
Is what shines deep inside me
E quando resto sola
And when I'm alone
Di notte le lenzuola
At night the sheets
Non dormirei
I wouldn't sleep
Per star di piu'
To stay more
Coi tuoi colori nei miei occhi
With your colors in my eyes
E col calore che rimane
And with the warmth that remains
Tra le braccia
Between my arms
Che cosa resta della musica
What remains of the music
Che ha cucito insieme i miei respiri
That has sewn my breaths together
Ai tuoi
To yours
Come se fossero solo in noi
As if they were only in us
Quello che non so
What I don't know
E' cosa resta in fondo all'anima
Is what remains deep in the soul
Che brucia qui'
That burns here
Dentro di me
Inside me
Sono baci piu' di quanti ne daro' mai
They are more kisses than I will ever give
Cento mille baci
A hundred thousand kisses
Forse di piu'
Maybe more
Nascosti in fondo a me
Hidden deep inside me
E li vedo li'
And I see them there
Luccicare in fondo a me
Shining deep inside me
Come stelle stanche
Like tired stars
Che le notti un po' piu' bianche
That the slightly whiter nights
Portano via senza un perché
Take away without a reason
Ma se ci penso sono li'
But if I think about it, they are there
I baci che non ti daro'
The kisses I won't give you
Bruciano
They burn
E sotto le lenzuola sfatte
And under the unmade sheets
Tra le parole che io non ti ho
Among the words I haven't
Detto mai
Ever told you
Sotto i sogni che non rifarei
Under the dreams I wouldn't redo
Sotto quel che sono
Under what I am
E sotto quello che saremo noi
And under what we will be
Li vedo li' dentro di me
I see them there inside me
Sono baci piu' di quanti ne daro' mai
They are more kisses than I will ever give
Cento mille baci
A hundred thousand kisses
Forse di piu'
Maybe more
E ho piu' sogni
And I have more dreams
Piu' di quanti ne faro' mai
More than I will ever make
Come te
Like you
E' cosi'
It's like this
Ho piu' baci piu' di quanti
I have more kisses than
Ne daro' mai
I will ever give
Forse mille baci
Maybe a thousand kisses
Molti di piu'
Many more
Sono baci
They are kisses
Solo baci
Only kisses
Sono baci
They are kisses
Molto di piu'
Much more
Sono baci
They are kisses
Solo baci
Only kisses
Sono baci
They are kisses
Sei ancora li'...lo so'
You're still there... I know
Non dormi ancora
You're not sleeping yet
E che questa è proprio una notte
And that this is truly a night
Che gira bene
That goes well
Gira talmente bene
It goes so well
Che posso quasi sentire i tuoi pensieri
That I can almost hear your thoughts
Quasi toccarli
Almost touch them
Semplicemente respirando
Simply by breathing
Queste note
These notes
Sono baci piu' di quanti ne daro' mai
They are more kisses than I will ever give
Cento mille baci
A hundred thousand kisses
Forse di piu'
Maybe more
E colori piu' di quanti ne vedro' mai
And more colors than I will ever see
Come te
Like you
E' cosi'
It's like this
Ho piu' baci piu' di quanti
I have more kisses than
Ne daro' mai
I will ever give
Forse mille baci
Maybe a thousand kisses
Molti di piu'
Many more
Sono baci
They are kisses
Solo baci
Only kisses
Sono baci
They are kisses
Molto di piu'
Much more
Son le notti che vorrei
They are the nights I would like
I giorni che regalerei
The days I would give
I colori che userei
The colors I would use
Questo e di piu'
This and more
Sono i sogni che non ho mai fatto
They are the dreams I have never dreamt
Le parole che non ti ho mai detto
The words I have never said to you
Sono baci solo baci
They are kisses, only kisses
E molto di pi?
And much more





Writer(s): Fabrizio Consoli, Rossano Gentili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.