Paroles et traduction Dirt Nasty feat. Andre Legacy - Gotta Leave This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Leave This Town
Должен уехать из этого города
Yo!
Let
me
introduce
my
man
Dirt
Nasty
Йоу!
Позволь
представить
тебе
моего
кореша
Грязного
Негодяя
Dirtiest
rapper
alive
Самый
грязный
рэпер
из
всех
живущих
I
woke
up
in
the
hospital
Я
очнулся
в
больнице,
Cathader
in
my
dick,
suckin
on
a
popsicle
Катетер
в
члене,
сосу
леденец.
They
say
you
ran
over
officers,
in
a
5.0
bumpin
papa
roach
Говорят,
ты
давил
копов
на
тачке,
врубая
Papa
Roach.
I
said
"Where's
my
clothes?"
half
swoll
with
a
tahoe
nose
Я
спросил:
"Где
моя
одежда?",
опухший,
с
носом
как
пельмень.
My
brain
stright
froze,
so
cold
i'm
ice
skating
on
hoes
Мой
мозг
будто
замерз,
настолько
холодно,
что
я
катаюсь
на
бабах,
как
на
коньках.
Got
to
leave
this
town,
dirt
nasty
Должен
уехать
из
этого
города,
Грязный
Негодяй.
And
change
my
name
yeah,
dirt
nasty
И
сменить
имя,
ага,
Грязный
Негодяй.
My
future's
looking
dim,
dir
dirt
nas
ty
Мое
будущее
выглядит
туманным,
Грязный,
грязный
Негодяй.
Like
it'll
never
never
be
the
same
Как
будто
все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
I
woke
up
in
the
back
of
the
cop
car,
with
my
dick
lookin
redder
than
a
lobster
Я
очнулся
на
заднем
сиденье
полицейской
машины,
мой
член
был
краснее
лобстера.
Smellin
like
tuna
tar
tar,
all
you
can
eat
shrimp
dick
and
pasta
Воняло
тунцом
тартар,
как
будто
объелся
креветок,
хуёв
и
пасты.
I
dont
bother
my
father,
i
dont
know
where
he
lives,
I
think
Reno
Nevada
Я
не
беспокою
отца,
понятия
не
имею,
где
он
живет.
Кажется,
в
Рено,
штат
Невада.
He
addicted
to
vodka
and
he
the
same
reason
I
aint
talked
to
my
daughter
Он
подсел
на
водку,
и
из-за
него
я
не
общаюсь
с
дочерью.
Got
to
leave
this
town,
dirt
nasty
Должен
уехать
из
этого
города,
Грязный
Негодяй.
And
change
my
name
yeah,
dirt
nasty
И
сменить
имя,
ага,
Грязный
Негодяй.
My
future's
looking
dim,
dirt
dirtiest
rapper
ali
live
Мое
будущее
выглядит
туманным,
Грязный,
самый
грязный
рэпер
из
всех.
Like
it'll
never
never
be
the
same
Как
будто
все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
This
Dirt
Nasty
trying
to
leave
this,
this
ghetto
streets
and
the
poverty
Этот
Грязный
Негодяй
пытается
свалить
с
этих,
с
этих
гетто-улиц,
подальше
от
нищеты.
And
the
livelyhood
stricken
form
the
white
community,
call
it
now
И
образа
жизни,
пораженного
белым
сообществом,
звони
сейчас
же.
I
woke
up
in
Attica,
gettin
my
back
rubbed
by
a
black
panther
from
africa
Я
очнулся
в
Аттике,
мою
спину
массировал
Черная
Пантера
из
Африки.
He
looked
like
Shaft
identical
and
he
thought
I
looked
like
Lars
from
Metallica
Он
был
точь-в-точь
как
Шафт,
а
я,
по
его
мнению,
был
похож
на
Ларса
из
Металлики.
Shit
was
magical,
afterwards
we
shared
a
Malrboro
romantically
Это
было
волшебно.
После
мы
романтично
разделили
Мальборо.
Then
i
got
released,
dick
picked
me
up
in
a
black
caprice
Потом
меня
выпустили,
Дик
подобрал
меня
на
черном
Капризе.
Got
to
leave
this
town
Должен
уехать
из
этого
города.
And
change
my
name
yeah
И
сменить
имя,
ага.
My
future's
looking
dim
Мое
будущее
выглядит
туманным.
Like
it'll
never
never
be
the
same
Как
будто
все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Got
to
leave
this
town
Должен
уехать
из
этого
города.
And
change
my
name
yeah
И
сменить
имя,
ага.
My
future's
looking
dim
Мое
будущее
выглядит
туманным.
Like
it'll
never
never
be
the
same
Как
будто
все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adler Cisco, Simon Rex Cutright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.