Paroles et traduction Dirt Poor Robins - All There Is (Deluxe Edition)
All There Is (Deluxe Edition)
Всё, что осталось (Deluxe издание)
He
only
hit
her,
only
hit
her
with
an
open
hand
Он
ударил
её,
ударил
её
только
открытой
рукой,
He
thought,
he
thought,
he
thought
that
made
him
Он
думал,
думал,
думал,
что
это
делает
его
Some
kind,
some
kind
of
a
gentleman
В
каком-то,
в
каком-то
роде
джентльменом.
I
do
my
best,
do
my
best
just
to
understand
Я
изо
всех
сил,
изо
всех
сил
стараюсь
понять,
How
we
could
ever
be
okay
again
Как
мы
вообще
смогли
бы
снова
быть
вместе.
I
crack
the
door,
crack
the
door,
try
to
listen
in,
oh
Я
приоткрываю
дверь,
приоткрываю
дверь,
пытаясь
услышать,
о,
But
then,
but
then,
I
break
in
the
bedlam
Но
затем,
затем
врываюсь
в
этот
бедлам.
He
glares
right
back
as
I
stare
at
him
Он
злобно
смотрит
на
меня,
пока
я
смотрю
на
него.
I
held
my
breath,
held
my
breath
as
I
dare
contest
Я
задержала
дыхание,
задержала
дыхание,
осмеливаясь
бросить
вызов,
Pushing
down
the
thunder
pounding
in
my
chest
Подавляя
гром,
стучащий
в
моей
груди.
Oh,
I
guess
that
it
could've
been
worse
than
this
О,
я
думаю,
всё
могло
быть
и
хуже,
But
I
never
met
a
human
yet
who's
living
with
no
regrets
Но
я
ещё
не
встречала
человека,
который
живёт
без
сожалений.
More
or
less
thou,
I'm
sure
that
it
can't
be
fixed
Более
или
менее,
я
уверена,
что
это
не
исправить.
Is
this
all,
all
there
is?
Это
всё,
всё,
что
осталось?
Sometimes,
my
mind
sometimes
gets
the
best
of
me,
oh
Иногда,
мой
разум,
иногда
берёт
надо
мной
верх,
о,
Good
to
the
devil,
what
good
is
a
nightmare
К
чёрту,
что
хорошего
в
кошмаре,
When
waking
life
is
a
bigger
fear
Когда
бодрствующая
жизнь
- это
больший
страх?
Wake
up,
wake
up,
wake
up
to
catastrophe
Проснись,
проснись,
проснись
от
катастрофы,
Go
on
and
pen
the
smoke
and
find
some
clarity
Давай,
запиши
дым
и
найди
немного
ясности.
Oh,
I
guess
that
it
could've
been
worse
than
this
О,
я
думаю,
всё
могло
быть
и
хуже,
But
I
haven't
met
a
human
yet
who's
living
with
no
regrets
Но
я
ещё
не
встречала
человека,
который
живёт
без
сожалений.
More
or
less
though,
I'm
sure
that
it
can't
be
fixed
Более
или
менее,
я
уверена,
что
это
не
исправить.
Is
this
all,
all
there
is?
Это
всё,
всё,
что
осталось?
Is
this
all,
all
there
is?
Это
всё,
всё,
что
осталось?
After
all,
this
is
who
we
are
В
конце
концов,
это
то,
кто
мы
есть,
Made
of
dirt
and
bit
by
stars
Сделанные
из
грязи
и
укушенные
звёздами.
In
the
blink
of
an
eye
we'll
be
undermined
В
мгновение
ока
нас
подорвут,
When
they
bury
our
grains
in
the
sands
of
time
Когда
похоронят
наши
крупинки
в
песках
времени.
After
all,
this
is
who
we
are
В
конце
концов,
это
то,
кто
мы
есть,
Made
of
dirt
and
bit
by
stars
Сделанные
из
грязи
и
укушенные
звёздами.
In
the
blink
of
an
eye
we'll
be
undermined
В
мгновение
ока
нас
подорвут,
When
they
bury
our
grains
in
the
sands
of
time
Когда
похоронят
наши
крупинки
в
песках
времени.
When
they
bury
our
grains
in
the
sands
of
time
Когда
похоронят
наши
крупинки
в
песках
времени.
When
they
bury
our
grains
in
the
sands
of
time
Когда
похоронят
наши
крупинки
в
песках
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Degraide, Katherine Stone Degraide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.