Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All at Once
Alles auf einmal
She's
restricted
Sie
ist
eingeschränkt
Obligations
require
she
bury
the
feelings
the
state
has
retired
Verpflichtungen
verlangen,
dass
sie
die
Gefühle
begräbt,
die
der
Staat
in
den
Ruhestand
geschickt
hat
Such
a
scheme
to
prevent
her
awakening
Solch
ein
Plan,
um
ihr
Erwachen
zu
verhindern
She's
constricted
by
circuits
and
wires
Sie
ist
eingeschnürt
von
Schaltkreisen
und
Drähten
That
choke
out
the
notions,
the
snake,
or
the
liar
Die
alle
Gedanken
ersticken,
die
Schlange
oder
den
Lügner
There's
too
much
smoke
in
the
air
for
her
lungs
to
inspire
Es
ist
zu
viel
Rauch
in
der
Luft,
als
dass
ihre
Lungen
einatmen
könnten
Now
she's
holding
the
breath
that
could
put
out
the
fire
Jetzt
hält
sie
den
Atem
an,
der
das
Feuer
löschen
könnte
Was
it
nothing?
War
es
nichts?
Was
it
love,
was
it
love?
War
es
Liebe,
war
es
Liebe?
Less
than
something
Weniger
als
etwas
Or
everything
she'd
hoped
for
all
at
once?
Oder
alles,
was
sie
sich
auf
einmal
erhofft
hatte?
He's
a
joker
Er
ist
ein
Witzbold
It's
hard
to
believe,
that
he'd
ever
considered
such
a
serious
thing
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
er
jemals
so
etwas
Ernstes
in
Betracht
gezogen
hat
But
the
last
of
the
fools
is
the
first
one
to
humble
the
king
Aber
der
letzte
der
Narren
ist
der
erste,
der
den
König
demütigt
For
when
the
fire
dies
it's
the
blind
man
who
sees
Denn
wenn
das
Feuer
erlischt,
ist
es
der
Blinde,
der
sieht
If
it's
nothing
Ob
es
nichts
ist
Or
is
love,
was
it
love?
Oder
ist
es
Liebe,
war
es
Liebe?
Less
than
something
Weniger
als
etwas
Or
everything
he'd
hoped
for
all
at
once?
Oder
alles,
was
er
sich
auf
einmal
erhofft
hatte?
Betrayed,
we
were
prided,
subdivided
Verraten,
wir
waren
stolz,
unterteilt
Blockades
we
were
hiding
under
'cause
we're
Blockaden,
unter
denen
wir
uns
versteckten,
weil
wir
Afraid
to
hope
that
we
could
ever
find
our
Angst
haben
zu
hoffen,
dass
wir
jemals
unsere
Twin
flame,
somebody
forever
on
the
(earth)
Zwillingsflamme
finden
könnten,
jemanden
für
immer
auf
der
(Erde)
Earthquakes,
bodies
start
to
shutter
from
the
Erdbeben,
Körper
beginnen
zu
zittern
von
den
High
stakes,
just
a
pool
of
thunder
as
we
Hohen
Einsätzen,
nur
ein
Gewitter,
während
wir
Awake
and
run
to
save
each
other
from
the
Erwachen
und
rennen,
um
uns
gegenseitig
vor
dem
Heartbreak
of
nobody
forever
Herzeleid
von
niemandem
für
immer
zu
retten
Was
it
love?
Is
it
love?
(Oh)
War
es
Liebe?
Ist
es
Liebe?
(Oh)
Is
it
love?
(Oh)
is
it
love?
(Oh)
Ist
es
Liebe?
(Oh)
Ist
es
Liebe?
(Oh)
Is
it
love?
(Oh)
is
it
love?
(Oh)
Ist
es
Liebe?
(Oh)
Ist
es
Liebe?
(Oh)
Is
it
everything
we'd
hoped
for
all
at
once?
Ist
es
alles,
was
wir
uns
auf
einmal
erhofft
hatten?
Everything
we'd
hoped
for
all
at
once
Alles,
was
wir
uns
auf
einmal
erhofft
hatten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Degraide
Album
Firebird
date de sortie
29-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.