Dirt Poor Robins - Anthem to the Edge of the Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirt Poor Robins - Anthem to the Edge of the Earth




Dreaming underneath the TV
Мечтаю под телевизором
Your mind is colonized while you sleep beneath the light
Ваш разум колонизирован, пока вы спите при свете
Easy
Легко
It's made you all so dizzy
У вас у всех от этого так закружилась голова
Pleasure justifies internal regicide
Удовольствие оправдывает внутреннее цареубийство
The empire is spreading through the wires
Империя распространяется по проводам
Compliance lionized completely codified
Соблюдение требований строго регламентировано, полностью кодифицировано
Persistence
Упорство
There's really no resistance
На самом деле никакого сопротивления нет
When mongers occupy every last inch of life
Когда торговцы занимают каждый последний дюйм жизни
Their hounds are on the hunt
Их гончие вышли на охоту
And they're catching up
И они наверстывают упущенное
Come away with me
Пойдем со мной
I'm on my way to sing the anthem to the edge of the Earth
Я направляюсь петь гимн на край Земли.
They're out for blood
Они жаждут крови
Come away with me
Пойдем со мной
I'm on my way to bring the anthem to the edge of the Earth
Я на пути к тому, чтобы донести гимн до края Земли.
The anthem to the edge of the Earth
Гимн краю Земли
Haah
Хаах
Shudder underneath the covers
Содрогаюсь под одеялом
All too paralyzed to pull the shield aside
Все слишком парализованы, чтобы отвести щит в сторону
While meaning is raining from the ceiling
В то время как смысл льется дождем с потолка
One drop's enough to make you thirst for love
Одной капли достаточно, чтобы заставить тебя жаждать любви
Here comes the flood
А вот и потоп
Come away with me
Пойдем со мной
I'm on my way to sing the anthem to the edge of the Earth
Я направляюсь петь гимн на край Земли.
Have you had enough?
С тебя хватит?
Come away with me
Пойдем со мной
I'm on my way to bring the anthem to the edge of the Earth
Я на пути к тому, чтобы донести гимн до края Земли.
The anthem to the edge of the Earth
Гимн краю Земли
Earth
Земля
Tomorrow echoes with our cries
Завтрашний день отдается эхом в наших криках
In valleys formed where tears have dried
В долинах, образовавшихся там, где высохли слезы
Our call to hope and hope's reply
Наш призыв к надежде и ответ надежды
Looking east beyond the briars
Смотрю на восток, за заросли шиповника
Stand with those who favour fire
Встаньте на сторону тех, кто предпочитает огонь
'Til morning breaks and death retires
Пока не наступит утро и смерть не уйдет на покой
Retires
Уходит в отставку
Ah dah dah
Ах да да
Aah dah dah
Аах даах даах
Aah dah dah
Аах даах даах
Ah-dah
Ах-да
Ah dah dah
Ах да да
La-la-la (aah dah dah)
Ла-ла-ла (ааа, пока, пока)
La-la-la (aah dah dah)
Ла-ла-ла (ааа, пока, пока)
La-la la-la-la (ah-dah)
Ла-ла-ла-ла-ла (ах-да)
Ah dah dah
Ах да да
La-la-la (aah dah dah)
Ла-ла-ла (ааа, пока, пока)
La-la-la (aah dah dah)
Ла-ла-ла (ааа, пока, пока)
La-la la la la (ah-dah)
Ла-ла-ла-ла-ла (ах-да)
Ah dah dah
Ах да да
La-la-la (aah dah dah)
Ла-ла-ла (ааа, пока, пока)
La-la-la (aah dah dah)
Ла-ла-ла (ааа, пока, пока)
La-la la la la (ah-dah)
La-la la la la (ah-dah)
Ah dah dah
Ah dah dah
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la la la la (ah-ah)
La-la la la la (ah-ah)
Ah dah dah
Ah dah dah
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la la la la (ah-ah)
La-la la la la (ah-ah)
Ah dah dah
Ah dah dah
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la la la la (ah-dah)
La-la la la la (ah-dah)
Ah dah dah
Ah dah dah
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la-la (aah dah dah)
La-la la la la (ah-ah)
La-la la la la (ah-ah)





Writer(s): Neil Degraide, Katherine Stone Degraide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.