Dirt Poor Robins - But Never a Key (Deluxe Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirt Poor Robins - But Never a Key (Deluxe Edition)




But Never a Key (Deluxe Edition)
Но без ключа (Делюкс издание)
Algernon
Альгернон,
You won't need these flowers
тебе не понадобятся эти цветы,
They've revoked the horrors
они отменили ужасы,
Your tragedy
твоя трагедия
Now ends happily
теперь заканчивается счастливо.
And I'm sure that they won't be done
И я уверен, что они не успокоятся,
Till they fenced off the ledges
пока не огородили все уступы
And rounded the edges
и не сгладили края
Of all that goes wrong
всего, что идет не так,
For you, Algernon
для тебя, Альгернон.
Gone are the days where you're endlessly racing
Прошли те дни, когда ты бесконечно бежал
Towards Pavlov's reward
навстречу награде Павлова.
Now your maze is replaced by the locked door
Теперь твой лабиринт заменен запертой дверью,
You asked for
которую ты просил.
Oh-oh
О-о,
That's the way that it goes
так все и происходит.
I'm sorry you'll never be free
Мне жаль, но ты никогда не будешь свободным,
If all that you see is the danger the cage will relieve
если все, что ты видишь, это опасность, от которой тебя избавит клетка.
And oh-no
И о-нет,
That's the path that you chose
это путь, который ты выбрал,
A true hedonist indeed
настоящий гедонист.
So don't lift a finger, your warden provides all you'll need
Так что не шевели и пальцем, твой надзиратель обеспечит тебя всем необходимым,
But never a key
но без ключа,
Oh
ох,
But never a key
но без ключа,
Oh
ох.
Algernon
Альгернон,
You're wound up too tightly
ты слишком сильно заведен,
So frayed and unsightly
такой потрепанный и неприглядный,
Pulling on your own strings
тянешь за собственные ниточки,
You're unravelling
ты разваливаешься.
How can a cure now be found?
Как теперь можно найти лекарство?
With no outside threat, just a fire in your chest
Без внешней угрозы, лишь с огнем в твоей груди,
And you're melting, all over everything
и ты таешь, растекаясь по всему.
Oh-oh
О-о,
That's the way that it goes
так все и происходит.
I'm sorry you'll never be free
Мне жаль, но ты никогда не будешь свободным,
If all that you see is the danger the cage will relieve
если все, что ты видишь, это опасность, от которой тебя избавит клетка.
And oh-no
И о-нет,
That's the path that you chose
это путь, который ты выбрал,
A true hedonist indeed
настоящий гедонист.
So don't lift a finger, your warden provides all you'll need
Так что не шевели и пальцем, твой надзиратель обеспечит тебя всем необходимым,
But never a key
но без ключа,
Oh
ох,
But never a key
но без ключа,
Oh
ох,
But never a key
но без ключа,
Oh
ох,
But never a key
но без ключа,
Oh
ох,
But never a key
но без ключа,
Oh
ох,
(But never a key)
(но без ключа),
But never a key
но без ключа.





Writer(s): Neil Degraide, Katherine Degraide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.