Dirt Poor Robins - But Never a Key - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirt Poor Robins - But Never a Key




Algernon
Алджернон
You won't need these flowers
Тебе не понадобятся эти цветы
They've revoked the horrors
Они отменили все ужасы
Your tragedy
Твоя трагедия
Now ends happily
Теперь все заканчивается счастливо
And I'm sure that they won't be done
И я уверен, что они не будут выполнены
Till they fenced off the ledges
Пока они не отгородили выступы
And rounded the edges
И закруглил края
Of all that goes wrong
Обо всем, что идет не так
For you, Algernon
Для тебя, Алджернон
Gone are the days where you're endlessly racing towards
Прошли те времена, когда ты бесконечно мчался навстречу
Pavlov's reward
Награда Павлова
Now your maze
Теперь ваш лабиринт
Is replaced
Заменяется
By the locked door
У запертой двери
You asked for
Вы просили о
Lo
Ло
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
I'm sorry you'll never be free
Мне жаль, что ты никогда не будешь свободен.
If all that you see is the danger the cage will relieve
Если все, что вы видите, - это опасность, клетка избавит вас
Oh no
О нет
That's the path that you chose
Это тот путь, который ты выбрал
A true hedonist indeed
Действительно, настоящий гедонист
So don't lift a finger, your warden provides all you'll need
Так что не шевелись и пальцем, твой надзиратель предоставит все, что тебе понадобится
But never a key
Но никогда не было ключа
But never a key
Но никогда не было ключа
Algernon
Алджернон
You're wound up too tightly
Ты слишком сильно взвинчен
So frayed and unsightly
Такой потрепанный и неприглядный
Pulling on your own strings
Дергаешь за свои собственные ниточки
You're unraveling
Ты распутываешься
How can a cure now be found?
Как теперь можно найти лекарство?
With no outside threat
Без какой-либо внешней угрозы
Just a fire in your chest
Просто огонь в твоей груди
And you're melting
И ты таешь
All over everything
Повсюду, во всем
Lo
Ло
That's the way that it goes
Вот так все и происходит
I'm sorry you'll never be free
Мне жаль, что ты никогда не будешь свободен.
If all that you see is the danger the cage will relieve
Если все, что вы видите, - это опасность, клетка избавит вас
Oh no
О нет
That's the path that you chose
Это тот путь, который ты выбрал
A true hedonist indeed
Действительно, настоящий гедонист
So don't lift a finger, your warden provides all you'll need
Так что не шевелись и пальцем, твой надзиратель предоставит все, что тебе понадобится
But never a key
Но никогда не было ключа
But never a key
Но никогда не было ключа
Oh
О
But never a key
Но никогда не было ключа
Oh
О
But never a key
Но никогда не было ключа
Oh
О
But never a key
Но никогда не было ключа
Oh
О
But never a key
Но никогда не было ключа
But never a... key
Но никогда... ключ





Writer(s): Neil Degraide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.