Dirt Poor Robins - Great Vacation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirt Poor Robins - Great Vacation




Great Vacation
Отличный отпуск
Awake, you sleepers
Проснись, соня,
It's time to get dressed
Пора одеваться.
Somebody's coming
Кто-то идет,
So you'd better look your best
Так что ты должна выглядеть наилучшим образом.
'Cause out in the garden
Потому что в саду
There's some things you hid away
Есть кое-что, что ты спрятала,
But the grass has withered
Но трава завяла,
And the flower's begun to fade
И цветок начал увядать.
And there's nowhere left to hide it
И больше негде это прятать,
And someone's sure to find it
И кто-нибудь обязательно это найдет.
All of the world (all of the)
Весь мир (весь мир)
All of the world (all of the)
Весь мир (весь мир)
All of the world (soon will be)
Весь мир (скоро будет)
Soon will be gone (soon will be)
Скоро исчезнет (скоро исчезнет)
All of the world (all of the)
Весь мир (весь мир)
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
Soon will be gone
Скоро исчезнет.
Dear Mr. Thoughtless
Дорогой мистер Бездумный,
There's some things you shouldn't say (things you shouldn't say)
Есть вещи, которые тебе не стоит говорить (не стоит говорить),
For the judge can hear you
Потому что судья слышит тебя,
And it soon will be the day (soon will be the day)
И этот день скоро наступит (скоро наступит).
When he'll bring the words you spoke
Когда он принесет слова, которые ты произнес,
And lay them at your feet (lay them at your feet)
И бросит их к твоим ногам (бросит к твоим ногам),
Syllables and decibels
Слоги и децибелы,
He didn't miss a beat (he didn't, he didn't)
Он не пропустил ни единого удара (не пропустил, не пропустил).
And we'll see what you can do
И мы посмотрим, что ты сможешь сделать,
To try to buy and lie your way outta this one, pal
Чтобы попытаться откупиться и солгать, чтобы выпутаться из этой ситуации, приятель,
Because the world is gonna be gone (gone)
Потому что мир исчезнет (исчезнет).
All of the world (all of the)
Весь мир (весь мир)
All of the world (all of the)
Весь мир (весь мир)
All of the world (soon will be)
Весь мир (скоро будет)
Soon will be gone (soon will be gone)
Скоро исчезнет (скоро исчезнет)
All of the world (all of the)
Весь мир (весь мир)
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
Soon will be gone
Скоро исчезнет.
We all are guilty of importance
Мы все виновны в важности,
(Playing like it's ours)
(Ведем себя так, будто он наш)
We borrowed 'cause we can't afford it
Мы занимаем, потому что не можем себе этого позволить,
(Stealing glory from afar)
(Крадем славу издалека)
But we want it
Но мы хотим этого,
We need attention here
Нам нужно внимание здесь,
Or else we're just like everybody else
Иначе мы такие же, как и все остальные.
Is that wrong?
Разве это неправильно?
Romans and countrymen
Римляне и соотечественники,
Please lend me your ears (ooh-ooh-ooh)
Прошу ваших ушей (у-у-у),
There's some late-breaking news
Есть свежие новости,
I know you'd like to hear (ha-ah-ah)
Я знаю, ты хотела бы их услышать (ха-а-а).
But the papers won't print it
Но газеты не станут это печатать,
And the TVs just won't air (ooh-ooh-ooh)
И по телевизору этого не покажут (у-у-у),
Nobody gets the word (uh-ah)
Никто не узнает (а-а),
'Cause there's nobody there (no one)
Потому что там никого нет (никого).
The scales were set
Весы установлены,
And the measurements taken
И измерения сняты,
All the sheep left for the
Все овцы отправились на
Great vacation
Отличный отпуск.
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
Soon will be gone
Скоро исчезнет.
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
Soon will be gone
Скоро исчезнет.
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
Soon will be gone
Скоро исчезнет.
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
All of the world
Весь мир
Soon will be gone
Скоро исчезнет.





Writer(s): Neil Degraide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.