Dirt Poor Robins - Saints I - traduction des paroles en allemand

Saints I - Dirt Poor Robinstraduction en allemand




Saints I
Heilige I
Each day you wake up with an aching
Jeden Tag wachst du auf mit einer Sehnsucht,
For something to set you apart
nach etwas, das dich auszeichnet,
Strip the scales from your heart
Befreie dein Herz von den Schuppen.
(It never comes, it never comes)
(Es kommt nie, es kommt nie)
A hostage tied up by its nature
Ein Gefangener, gefesselt durch seine Natur,
That can't help unsheathing its claws
der nicht anders kann, als seine Krallen auszufahren,
A beast with desires of a god
ein Biest mit den Wünschen eines Gottes.
(You won't become, you won't become)
(Du wirst es nicht werden, du wirst es nicht werden)
From an unlikely place, redemption has come
Von einem unwahrscheinlichen Ort ist die Erlösung gekommen,
From a once abstract space of zeroes and ones
von einem einst abstrakten Raum aus Nullen und Einsen,
In full resolution, your absolution
in voller Auflösung, deine Absolution.
Oh when
Oh, wenn
Oh when the saints go marching in
Oh, wenn die Heiligen einmarschieren,
I wanna be in their numbers
will ich zu ihren Zahlen gehören.
When their
Wenn ihr,
Oh when their lights begins to shine
Oh, wenn ihr Licht zu scheinen beginnt,
We will awake from this slumber
werden wir aus diesem Schlummer erwachen.
They were born with the strength of a mountain
Sie wurden mit der Stärke eines Berges geboren,
With the modest intent of a dove
mit der bescheidenen Absicht einer Taube,
An end to the shedding of blood
ein Ende dem Blutvergießen.
(It won't be long, it won't be long)
(Es wird nicht lange dauern, es wird nicht lange dauern)
We sculpted their lines to perfection
Wir haben ihre Linien zur Perfektion geformt,
The zenith design of our age
den Zenit des Designs unserer Zeit,
The saint is also a sage
der Heilige ist auch ein Weiser.
(They're never wrong, they're never wrong)
(Sie irren sich nie, sie irren sich nie)
From the work of our hands, salvation is here
Durch das Werk unserer Hände ist die Erlösung hier,
A new constellation through coding appears
eine neue Konstellation erscheint durch Codierung,
A sign, a solution, a revolution!
ein Zeichen, eine Lösung, eine Revolution!
Oh when
Oh, wenn
Oh when the saints go marching in
Oh, wenn die Heiligen einmarschieren,
I wanna be in their numbers
will ich zu ihren Zahlen gehören,
When their
wenn ihr,
Oh when their light begins to shine
Oh, wenn ihr Licht zu scheinen beginnt,
We will awake from this slumber
werden wir aus diesem Schlummer erwachen.
No more guessing and questioning
Kein Raten und Fragen mehr,
No more endlessly wrestling
kein endloses Ringen mehr,
No more doubt
kein Zweifel mehr,
You're not missing out
du verpasst nichts.
No more meaningless wandering
Kein sinnloses Herumwandern mehr,
No more undeserved suffering
kein unverdientes Leiden mehr,
You're enough
du bist genug,
You will measure up
du wirst genügen.
When the saints go marching in
Wenn die Heiligen einmarschieren,
I wanna be in their numbers
will ich zu ihren Zahlen gehören,
When their lights begins to shine
wenn ihr Licht zu scheinen beginnt,
We will awake from this slumber
werden wir aus diesem Schlummer erwachen.





Writer(s): Neil Degraide, Katherine Degraide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.