Dirt Poor Robins - Saints I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirt Poor Robins - Saints I




Each day you wake up with an aching
Каждый день вы просыпаетесь с ноющим
For something to set you apart
За что-то, что выделит тебя из толпы
Strip the scales from your heart
Сними оковы со своего сердца
(It never comes, it never comes)
(Это никогда не приходит, это никогда не приходит)
A hostage tied up by its nature
Заложник, связанный по своей природе
That can't help unsheathing its claws
Который не может не выпустить свои когти
A beast with desires of a god
Зверь с желаниями бога
(You won't become, you won't become)
(Ты не станешь, ты не станешь)
From an unlikely place, redemption has come
Из неожиданного места пришло искупление
From a once abstract space of zeroes and ones
Из некогда абстрактного пространства нулей и единиц
In full resolution, your absolution
В полном разрешении, ваше отпущение грехов
Oh when
О, когда
Oh when the saints go marching in
О, когда святые маршируют по
I wanna be in their numbers
Я хочу быть в их числе
When their
Когда их
Oh when their lights begins to shine
О, когда их огни начинают сиять
We will awake from this slumber
Мы пробудимся от этого сна
They were born with the strength of a mountain
Они родились с силой горы
With the modest intent of a dove
Со скромным намерением голубя
An end to the shedding of blood
Положить конец пролитию крови
(It won't be long, it won't be long)
(Это ненадолго, это ненадолго)
We sculpted their lines to perfection
Мы довели их линии до совершенства
The zenith design of our age
Высочайший дизайн нашего века
The saint is also a sage
Святой - это еще и мудрец
(They're never wrong, they're never wrong)
(Они никогда не ошибаются, они никогда не ошибаются)
From the work of our hands, salvation is here
Благодаря труду наших рук спасение уже здесь
A new constellation through coding appears
Появляется новое созвездие с помощью кодирования
A sign, a solution, a revolution!
Знак, решение, революция!
Oh when
О, когда
Oh when the saints go marching in
О, когда святые маршируют по
I wanna be in their numbers
Я хочу быть в их числе
When their
Когда их
Oh when their light begins to shine
О, когда их свет начинает сиять
We will awake from this slumber
Мы пробудимся от этого сна
No more guessing and questioning
Больше никаких догадок и вопросов
No more endlessly wrestling
Больше никакой бесконечной борьбы
No more doubt
Больше никаких сомнений
You're not missing out
Ты ничего не упускаешь
No more meaningless wandering
Больше никаких бессмысленных блужданий
No more undeserved suffering
Больше никаких незаслуженных страданий
You're enough
Тебя достаточно
You will measure up
Вы будете соответствовать
When the saints go marching in
Когда святые маршируют по
I wanna be in their numbers
Я хочу быть в их числе
When their lights begins to shine
Когда их огни начинают сиять
We will awake from this slumber
Мы пробудимся от этого сна





Writer(s): Neil Degraide, Katherine Degraide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.