Dirt Poor Robins - Skywriter - traduction des paroles en allemand

Skywriter - Dirt Poor Robinstraduction en allemand




Skywriter
Himmelsschreiber
I heard the devil speaking,
Ich hörte den Teufel sprechen,
Feeding back through every scar
Widerhallend durch jede Narbe,
I have received
die ich empfangen habe.
And I am not alarmed as I should be
Und ich bin nicht so beunruhigt, wie ich sein sollte,
Enraptured by the narrative
Hingerissen von der Erzählung,
My pain would preach
die mein Schmerz predigen würde.
And I thought the voice was me
Und ich dachte, die Stimme wäre ich,
Thought the voice was me
dachte, die Stimme wäre ich.
I'd give it up the past is gone
Ich würde es aufgeben, die Vergangenheit ist vorbei.
Can I go on blaming God for all they've done?
Kann ich Gott weiterhin die Schuld für alles geben, was sie getan haben?
But there's a problem in the garden
Aber es gibt ein Problem im Garten,
The serpent robs me of the breath
die Schlange raubt mir den Atem,
That held the song
der das Lied enthielt,
That told me I was wrong
das mir sagte, ich liege falsch,
Told me I was wrong
sagte mir, ich liege falsch.
You better know the words you're gonna say
Du solltest besser wissen, welche Worte du sagen wirst,
Skywriter, Skywriter
Himmelsschreiber, Himmelsschreiber,
You're never gonna get a second take
Du wirst nie eine zweite Chance bekommen.
Skywriter
Himmelsschreiber.
I brought a pen into the tempest
Ich brachte einen Stift in den Sturm,
Thought up a word to calm the storm
dachte mir ein Wort aus, um den Sturm zu beruhigen.
When a sea of troubles rose against me,
Als sich ein Meer von Sorgen gegen mich erhob,
Disarmed me of my sword
entwaffnete es mich meines Schwertes
And left me stranded
und ließ mich gestrandet zurück.
My only view the narrow lens
Meine einzige Sicht war die enge Linse
Of a kid abandoned and alone
eines verlassenen und einsamen Kindes,
Left trying to contend against the dragons
das versuchte, sich gegen die Drachen zu wehren,
Mighty leviathan
den mächtigen Leviathan.
I wrack my mind to find the sentence
Ich zerbreche mir den Kopf, um den Satz zu finden,
That could strike them dead
der sie niederstrecken könnte,
Leave them for dead
sie zum Sterben zurücklassen könnte.
You better know the words you're gonna say
Du solltest besser wissen, welche Worte du sagen wirst,
Skywriter, Skywriter
Himmelsschreiber, Himmelsschreiber,
You're never gonna get a second take
Du wirst nie eine zweite Chance bekommen,
Skywriter
Himmelsschreiber.
You're waiting for the wind to come and
Du wartest darauf, dass der Wind kommt und
Wash the words away
die Worte wegwäscht,
Skywriter, Skywriter
Himmelsschreiber, Himmelsschreiber.
You're praying for a storm to break
Du betest für einen Sturm, der ausbricht
And cover your mistakes
und deine Fehler bedeckt,
Skywriter, Skywriter
Himmelsschreiber, Himmelsschreiber.
You better know the words you're gonna say
Du solltest besser wissen, welche Worte du sagen wirst,
Skywriter, Skywriter
Himmelsschreiber, Himmelsschreiber,
You're never gonna get a second take
Du wirst nie eine zweite Chance bekommen,
Skywriter
Himmelsschreiber.





Writer(s): Neil Degraide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.