Dirt Poor Robins - Sonnet to Science - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirt Poor Robins - Sonnet to Science




Sonnet to Science
Сонет Науке
What's in the middle of the world?
Что в центре мира?
Does anybody know? Has anybody been there?
Кто-нибудь знает? Кто-нибудь там был?
Hell no, I never want to go
Черт возьми, нет, я никогда не хотел бы туда попасть,
So come on, dig your hole anywhere but here
Так что давай, копай свою дыру где угодно, только не здесь.
We all are living with the sun burning above us
Мы все живем с солнцем, горящим над нами,
I wonder, when will everyone fall in love?
Интересно, когда же все влюбятся?
What's in the center of a man?
Что в центре мужчины?
Can we ever understand all that he is made of?
Можем ли мы когда-нибудь понять, из чего он сделан?
Look now, the words are falling out his mouth
Смотри, слова вылетают у него изо рта,
You hear him shout about everything he's done
Ты слышишь, как он кричит обо всем, что сделал.
We all are living with the sun burning above us
Мы все живем с солнцем, горящим над нами,
I wonder, when will everyone fall in love?
Интересно, когда же все влюбятся?
Why the kill the poet's heart with all this mathematic talk
Зачем убивать сердце поэта всеми этими математическими разговорами
And dry the muse into a distant star?
И сушить музу в далекую звезду?
Vulture who draws his wings to spread his dull realities
Стервятник, который расправляет крылья, чтобы распространять свою унылую реальность
And circle hope until it breathes no more
И кружить надежду, пока она не перестанет дышать.
So the war goes on, it never ends
Так что война продолжается, она никогда не заканчивается,
Like a record it spins 'round and 'round, and again
Как пластинка, она крутится снова и снова, и снова,
Choosing our enemies and friends
Мы выбираем себе врагов и друзей,
And we do it again, and again, and again
И делаем это снова, и снова, и снова.
So the war goes on, it never ends
Так что война продолжается, она никогда не заканчивается,
Like a record it spins 'round and 'round, and again
Как пластинка, она крутится снова и снова, и снова,
Choosing our enemies and friends
Мы выбираем себе врагов и друзей,
And we do it again, and again, and again, and again
И делаем это снова, и снова, и снова, и снова.
Oh, again
О, снова.
Oh, again
О, снова.
Oh, and again
О, и снова.
Oh, again and again and again and again
О, снова и снова, и снова, и снова.





Writer(s): Degraide Katherine Stone, Degraide Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.