Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tah Dah (Bonus Track)
Tada (Bonus Track)
Welcome
to
this
grand
exhibit
Willkommen
zu
dieser
großartigen
Ausstellung
Watching
true
life
as
I
leave
it
on
the
stage
Beobachte
das
wahre
Leben,
wie
ich
es
auf
der
Bühne
hinterlasse
You
try
to
impress,
oh,
but
look
how
I
dress
Du
versuchst
zu
beeindrucken,
oh,
aber
sieh
dir
an,
wie
ich
mich
kleide
It
is
proven
to
please
and
entice
Es
ist
erwiesen,
dass
es
gefällt
und
verführt
You
try
to
play
nice,
oh,
partake
my
advice
Du
versuchst,
nett
zu
spielen,
oh,
nimm
meinen
Rat
an
It
will
lay
you
to
wait
to
shoot,
till
you
see
the
camera's
eye
Er
wird
dich
lauern
lassen,
um
zu
schießen,
bis
du
das
Auge
der
Kamera
siehst
Day
in,
day
out,
watch
the
magic
Tag
ein,
Tag
aus,
beobachte
die
Magie
Some
days
can
be
almost
tragic
strategy
Manche
Tage
können
fast
tragische
Strategien
sein
You
tried
to
be
clever,
but
look
at
these
feathers
Du
hast
versucht,
schlau
zu
sein,
aber
sieh
dir
diese
Federn
an
My
beauty
is
greater
to
bear
Meine
Schönheit
ist
größer
zu
ertragen
You
tried
to
play
fair,
but
there's
no
profit
there
Du
hast
versucht,
fair
zu
spielen,
aber
da
ist
kein
Profit
They'll
destroy
me,
exploit
me,
but
I'll
take
a
piece
of
the
share
Sie
werden
mich
zerstören,
mich
ausbeuten,
aber
ich
werde
einen
Teil
der
Beute
nehmen
Tah
dah,
la
de
da
Tada,
la
de
da
Tah
dah,
la
de
da
Tada,
la
de
da
You
always
said
I'd
do
more
Du
hast
immer
gesagt,
ich
würde
mehr
tun
I
always
wondered
what
more
is
for
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
wofür
mehr
ist
Everything's
squandered,
we're
destined
to
wander
Alles
wird
verschwendet,
wir
sind
dazu
bestimmt,
umherzuwandern
Til
death
kindly
opens
her
door
Bis
der
Tod
freundlich
ihre
Tür
öffnet
You
always
said
I'd
do
more
Du
hast
immer
gesagt,
ich
würde
mehr
tun
I
always
wondered
what
more
is
for
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
wofür
mehr
gut
ist
Everything
fleeting,
we
tire
of
breathing
Alles
ist
vergänglich,
wir
werden
des
Atmens
müde
Until
we
see
the
backside
of
a
sub-scarlet
door
Bis
wir
die
Rückseite
einer
scharlachroten
Tür
sehen
Tune
in
for
the
grand
finale
Schalte
ein
für
das
große
Finale
Watch
as
I
pack
up
and
the
valet
calls
the
play
Sieh
zu,
wie
ich
einpacke
und
der
Diener
das
Stück
ansagt
You
tried
to
predict
what
the
end
will
inflict
Du
hast
versucht
vorherzusagen,
was
das
Ende
bringen
wird
But
your
wildest
conclusions
will
pale
Aber
deine
wildesten
Schlussfolgerungen
werden
verblassen
You
wish
you
could
save
me,
but
you
would
enslave
me
Du
wünschtest,
du
könntest
mich
retten,
aber
du
würdest
mich
versklaven
For
I
have
found
freedom
bleeding
each
last
drop
of
blood
from
this
foul
fairy
tale
Denn
ich
habe
Freiheit
gefunden,
indem
ich
jeden
letzten
Tropfen
Blut
aus
diesem
faulen
Märchen
blute
Tah
dah,
la
de
da
Tada,
la
de
da
Tah
dah,
la
de
da
Tada,
la
de
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine Stone Degraide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.