Dirtcaps feat. Tjindjara - Bad Habit (Club Edit) - traduction des paroles en allemand

Bad Habit (Club Edit) - Tjindjara , Dirtcaps traduction en allemand




Bad Habit (Club Edit)
Schlechte Angewohnheit (Club Edit)
I know that i should really quit you,
Ich weiß, dass ich dich wirklich aufgeben sollte,
But i like, the power to forget you
Aber ich mag die Macht, dich zu vergessen.
Oooooh i'm hooked on you
Oooooh, ich bin süchtig nach dir.
And every time that i try to escape you, it's like a world and i just can't break trough
Und jedes Mal, wenn ich versuche, dir zu entkommen, ist es wie eine Wand, die ich einfach nicht durchbrechen kann.
Ooooh oooh nooo
Ooooh oooh nooo.
You know that you're a bad habit but i need you so.
Du weißt, dass du eine schlechte Angewohnheit bist, aber ich brauche dich so sehr.
I crave your love from hair to toe
Ich sehne mich nach deiner Liebe von Kopf bis Fuß.
Ooooh
Ooooh.
Never let me go
Lass mich niemals gehen.
Drop
Drop
Never let me go
Lass mich niemals gehen.
I know i'm better of without you
Ich weiß, dass es mir ohne dich besser geht,
But i like, everything about you
Aber ich mag alles an dir.
Ooooh i'm hooked on you
Ooooh, ich bin süchtig nach dir.
Wanting you is a painfull addiction,
Dich zu wollen ist eine schmerzhafte Sucht,
But your love is the only prescription
Aber deine Liebe ist das einzige Rezept.
Noooo oooh
Noooo oooh.
You know that you're a bad habit but i need you so
Du weißt, dass du eine schlechte Angewohnheit bist, aber ich brauche dich so sehr.
I crave your love from hair to toe
Ich sehne mich nach deiner Liebe von Kopf bis Fuß.
Ooooh never let me go
Ooooh, lass mich niemals gehen.
You know that you're a bad habit and leave me breathless,
Du weißt, dass du eine schlechte Angewohnheit bist und mich atemlos machst.
When you're gone, i'm so restless
Wenn du weg bist, bin ich so ruhelos.
Nooo never let me go
Nooo, lass mich niemals gehen.
Drop
Drop
Never let me go
Lass mich niemals gehen.
You know that you're a bad habit and leave me breathless
Du weißt, dass du eine schlechte Angewohnheit bist und mich atemlos machst,
When you're gone, i'm so restless
Wenn du weg bist, bin ich so ruhelos.
Nooo never let me go go go
Nooo, lass mich niemals gehen, gehen, gehen.





Writer(s): Bart Possemis, Anita Esidede Blay, Henri C G Han Kooreneef, Danny J. Groenenboom, Maximiliaan J. Max Oude Weernink, Thomas L. Hoenselaars, Tim D. Haakmeester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.