Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blast Yo Head
Blaste Deinen Kopf weg
Hit
em
with
gold
you
with
me?
Triff
sie
mit
Gold,
bist
du
bei
mir,
Schätzchen?
I
put
depression
with
the
hole
in
your
team
Ich
sorge
für
Depressionen
mit
dem
Loch
in
deinem
Team.
Don't
worry
it
can't
get
it
over
your
beam
Keine
Sorge,
es
kommt
nicht
über
deinen
Balken.
Don't
worry
it
can't
cause
it
over
the
seem
Keine
Sorge,
es
kann
nicht,
weil
es
über
die
Naht
geht.
Close
that
how
we
will
what
you
mean
what
you
mean
Mach
das
zu,
wie
wir
werden,
was
meinst
du,
was
meinst
du?
Don't
l
actually
don't
know
what
l
mean
Ich
weiß
eigentlich
gar
nicht,
was
ich
meine.
Around
the
scene
that's
the
top
of
your
head
off
clean
check
it
Um
die
Szene
herum,
das
ist
die
Spitze
deines
Kopfes
sauber
weg,
check
das.
Hit
em
with
gold
you
with
me?
Triff
sie
mit
Gold,
bist
du
bei
mir,
Schätzchen?
I
put
depression
with
the
hole
in
your
team
Ich
sorge
für
Depressionen
mit
dem
Loch
in
deinem
Team.
Don't
worry
it
can't
get
it
over
your
beam
Keine
Sorge,
es
kommt
nicht
über
deinen
Balken.
Don't
worry
it
can't
cause
it
over
the
seem
Keine
Sorge,
es
kann
nicht,
weil
es
über
die
Naht
geht.
Close
that
how
we
will
what
you
mean
what
you
mean
Mach
das
zu,
wie
wir
werden,
was
meinst
du,
was
meinst
du?
Don't
l
actually
don't
know
what
l
mean
Ich
weiß
eigentlich
gar
nicht,
was
ich
meine.
Around
the
scene
that's
the
top
of
your
head
off
clean
check
it
Um
die
Szene
herum,
das
ist
die
Spitze
deines
Kopfes
sauber
weg,
check
das.
Hit
em
with
gold
you
with
me?
Triff
sie
mit
Gold,
bist
du
bei
mir,
Schätzchen?
I
put
depression
with
the
hole
in
your
team
Ich
sorge
für
Depressionen
mit
dem
Loch
in
deinem
Team.
Don't
worry
it
can't
get
it
over
your
beam
Keine
Sorge,
es
kommt
nicht
über
deinen
Balken.
Don't
worry
it
can't
cause
it
over
the
seem
Keine
Sorge,
es
kann
nicht,
weil
es
über
die
Naht
geht.
Close
that
how
we
will
what
you
mean
what
you
mean
Mach
das
zu,
wie
wir
werden,
was
meinst
du,
was
meinst
du?
Don't
l
actually
don't
know
what
l
mean
Ich
weiß
eigentlich
gar
nicht,
was
ich
meine.
Around
the
scene
that's
the
top
of
your
head
off
clean
check
it
Um
die
Szene
herum,
das
ist
die
Spitze
deines
Kopfes
sauber
weg,
check
das.
Hit
em
with
gold
you
with
me?
Triff
sie
mit
Gold,
bist
du
bei
mir,
Schätzchen?
I
put
depression
with
the
hole
in
your
team
Ich
sorge
für
Depressionen
mit
dem
Loch
in
deinem
Team.
Don't
worry
it
can't
get
it
over
your
beam
Keine
Sorge,
es
kommt
nicht
über
deinen
Balken.
Don't
worry
it
can't
cause
it
over
the
seem
Keine
Sorge,
es
kann
nicht,
weil
es
über
die
Naht
geht.
Close
that
how
we
will
what
you
mean
what
you
mean
Mach
das
zu,
wie
wir
werden,
was
meinst
du,
was
meinst
du?
Don't
l
actually
don't
know
what
l
mean
Ich
weiß
eigentlich
gar
nicht,
was
ich
meine.
Around
the
scene
that's
the
top
of
your
head
off
clean
check
it
Um
die
Szene
herum,
das
ist
die
Spitze
deines
Kopfes
sauber
weg,
check
das.
Blast
yo
head
off
clean
check
it
Blaste
deinen
Kopf
sauber
weg,
check
das.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Assatourian, Curt Cameruci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.