Dirty Dancing Orchestra - Cry To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Dancing Orchestra - Cry To Me




Cry To Me
Плачь Мне
When your baby leaves you all alone
Когда твоя малышка оставляет тебя совсем одного
And nobody calls you on the phone
И никто не звонит тебе по телефону
Ah, don′t you feel like crying?
Ах, разве тебе не хочется плакать?
Don't you feel like crying?
Разве тебе не хочется плакать?
Well here I am my honey
Ну вот я здесь, моя милая
Oh, come on you cry to me.
О, давай, поплачь мне.
When you′re all alone in your lonely room
Когда ты совсем один в своей одинокой комнате
And there's nothing but the smell of her perfume
И там ничего нет, кроме запаха ее духов
Ah don't you feel like crying
Ах, разве тебе не хочется плакать?
Don′t you feel like crying?
Разве тебе не хочется плакать?
Ah don′t you feel like crying?
Ах, разве тебе не хочется плакать?
Come on, come on cry to me.
Давай, давай, поплачь мне.
Well nothing could be sadder
Что может быть печальнее
Than a glass of wine, all alone
Чем бокал вина, в полном одиночестве
Loneliness, loneliness, it's such a waiste of time
Одиночество, одиночество, это такая пустая трата времени
Oh-oh yeah
О-о, да
You don′t ever have to walk alone, oh you see
Тебе никогда не придется ходить одной, понимаешь
Oh come on, take my hand and baby won't you walk with me?
О, давай, возьми меня за руку, и, малышка, не хочешь ли пройтись со мной?
Oh ya
О, да
When you′re waiting for a voice to come
Когда ты ждешь, что раздастся голос
In the night and there is no one
В ночи, а никого нет
Ah don't you feel like crying? (cry to me)
Ах, разве тебе не хочется плакать? (поплачь мне)
Don′t you feel like crying? (cry to me)
Разве тебе не хочется плакать? (поплачь мне)
Ah don't you feel like a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra, (cry to me)
Ах, разве тебе не хочется пла-пла-пла-пла-плакать, (поплачь мне)
Cra-co-cra-co-cra-cra crying? (cry to me)
Пла-пла-пла-пла-плакать? (поплачь мне)
Ah don't you feel like a-cra-co-cra-co-cra-cra,
Ах, разве тебе не хочется пла-пла-пла-пла-плакать,
Cra-co-cra-co-cra-cra crying?...
Пла-пла-пла-пла-плакать?...





Writer(s): Bert Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.