Paroles et traduction Dirty Dike feat. Chester P & Verb T - Paper Tigers
Jumping
out
of
moving
cars
Выпрыгивание
из
движущихся
машин
I
dance
lucid
in
a
room
of
stars
Я
танцую
осознанно
в
комнате,
полной
звезд
I
chewed
apart
the
nasty
rumour
that
I'm
human
art
Я
развенчал
мерзкий
слух
о
том,
что
я
- человек
искусства
And
since
youth
I'd
pass
zoots
and
dig
into
the
past
И
с
юности
я
проходил
мимо
зоопарков
и
копался
в
прошлом
I
used
to
laugh
but
now
I
see
the
bitter
truth
Раньше
я
смеялся,
но
теперь
я
вижу
горькую
правду
There's
something
in
the
sentences
В
этих
предложениях
что-то
есть
Something
like
adventures
of
a
hedonist
Что-то
вроде
приключений
гедониста
Precious
bitches
getting
jealous
of
their
friends
and
shit
Драгоценные
сучки
начинают
ревновать
к
своим
друзьям
и
все
такое
прочее
It
wasn't
mentioned
but
the
sentiment
was
definite
Об
этом
не
упоминалось,
но
настроение
было
определенным
I
see
the
separated
petals
getting
delicate
Я
вижу,
как
отделенные
лепестки
становятся
нежными
You
know
I
see
you
Ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя
Your
smokescreens
are
see-through
Ваши
дымовые
завесы
прозрачны
Clean
view
open
so
there's
no
need
to
need
you
Чистый
вид
открыт,
так
что
в
тебе
нет
необходимости
I
speak
truth
and
know
the
coke
dreams
precede
you
Я
говорю
правду
и
знаю,
что
мечты
о
кокаине
опережают
тебя
Throat
bleeds
a
closed
leak
of
flows
beaming
Hebrew
Горло
кровоточит,
закрытая
утечка
потоков,
сияющих
на
иврите
Happiness
I
grab
it
back
and
habitat
I
smash
to
bits
Счастье
я
забираю
обратно,
а
среду
обитания
разбиваю
вдребезги.
Snapping
twigs
to
match
the
apathy
I
haven't
gripped
Ломаю
ветки,
чтобы
соответствовать
апатии,
которой
я
еще
не
овладел
Grab
and
sip
liquor
back,
an
agitated
pacifist
Хватай
и
отхлебывай
ликер
обратно,
взволнованный
пацифист
Incubate
a
panic,
flicking
magic
cuz
the
planet
twists
Сеять
панику,
пуская
в
ход
магию,
потому
что
планета
вращается
We
watch
your
simple
life,
complicate
the
shit
and
die
Мы
наблюдаем
за
твоей
простой
жизнью,
усложняем
дерьмо
и
умираем
Compensate
the
bitch
you
like
and
conversate
with
bitter
lies
Компенсируй
стерве,
которая
тебе
нравится,
и
говори
горькую
ложь
Just
another
what's-his-face
sitting
round
the
crib
at
night
Просто
еще
один
как-его-там,
сидящий
ночью
у
кроватки
Getting
high,
twisted
in
the
mystery
within
the
mind
Ловлю
кайф,
запутавшись
в
тайне
внутри
своего
разума
I
pick
the
splinters
out
with
imagery
and
intertwine
Я
извлекаю
осколки
с
помощью
образов
и
переплетаю
Sipping
white
wine
and
thinking
"Isn't
this
a
wicked
time?"
Потягивая
белое
вино
и
думая:
"Разве
сейчас
не
скверное
время?"
Piss
and
cry,
wishing
I
could
distance
it
and
simplify
the
shit
inside
Мочусь
и
плачу,
жалея,
что
не
могу
дистанцироваться
от
этого
и
упростить
то
дерьмо
внутри
And
still
I'm
living
with
it,
kid
goodbye
И
я
все
еще
живу
с
этим,
малыш,
прощай
I'm
walking
openly
wild
in
a
field
of
paper
tigers
Я
открыто
разгуливаю
по
полю
бумажных
тигров
Reoccupying
these
skies
I
deserted
earlier
Вновь
занимая
эти
небеса,
которые
я
покинул
ранее
Rise
of
the
ghostly
riders,
unhinged
in
my
psychedelia
Восстание
призрачных
всадников,
сбитых
с
толку
моей
психоделией
Signs
of
a
new
Siberian
(?)
that'll
bite
inferior
minds
Признаки
нового
сибиряка
(?),
который
покусает
низшие
умы
Remind
me
later
of
keeping
up
social
etiquettes
Напомни
мне
позже
о
соблюдении
светского
этикета
Fuck
your
mediums,
peeving
on
urban
tediums
К
черту
ваших
медиумов,
раздражающихся
на
городскую
скуку
Sleeping
is
overrated,
they
failed
on
the
first
forget-me-nots
Сон
переоценивают,
они
потерпели
неудачу
с
первыми
незабудками
These
morbid
hurdles
of
faith
in
a
world
of
deadly
plots
Эти
болезненные
препятствия
на
пути
веры
в
мире
смертоносных
заговоров
Tomorrows
yesterdays
drown
in
a
single
pinch
of
salt
Завтрашний
день
утонет
в
одной
щепотке
соли
Grounds
of
drowning
rats
beyond
doubts
with
an
air
of
rancid
faults
Бесспорные
основания
для
утопления
крыс
с
запахом
прогорклых
продуктов
These
kids
are
cancer,
my
visor
is
autopilot
Эти
дети
- рак,
мой
визор
- автопилот.
Advising
these
worldly
famers
to
steer
from
the
path
of
pirates
Советуя
этим
мировым
знаменитостям
держаться
подальше
от
пути
пиратов
I'm
flying
the
skull
and
bones
in
a
war
that
has
never
ended
Я
лечу
на
"черепе
и
костях"
на
войне,
которая
никогда
не
кончалась
I'm
more
than
a
battle
rapper,
my
ego
has
transcended
Я
больше,
чем
баттл-рэпер,
мое
эго
вышло
за
рамки
The
birth
of
a
revolution,
returning
to
your
revolvers
with
fingers
around
the
triggers
of
life
and
my
whole
involvement
Рождение
революции,
возвращение
к
вашим
револьверам
с
пальцами
на
спусковых
крючках
жизни
и
мое
полное
участие
We
watch
your
simple
life,
complicate
the
shit
and
die
Мы
наблюдаем
за
твоей
простой
жизнью,
усложняем
дерьмо
и
умираем
Compensate
the
bitch
you
like
and
conversate
with
bitter
lies
Компенсируй
стерве,
которая
тебе
нравится,
и
говори
горькую
ложь
Just
another
what's-his-face
sitting
round
the
crib
at
night
Просто
еще
один
как-его-там,
сидящий
ночью
у
кроватки
Getting
high,
twisted
in
the
mystery
within
the
mind
Ловлю
кайф,
запутавшись
в
тайне
внутри
своего
разума
I
pick
the
splinters
out
with
imagery
and
intertwine
Я
извлекаю
осколки
с
помощью
образов
и
переплетаю
Sipping
white
wine
and
thinking
"Isn't
this
a
wicked
time?"
Потягивая
белое
вино
и
думая:
"Разве
сейчас
не
скверное
время?"
Piss
and
cry,
wishing
I
could
distance
it
and
simplify
the
shit
inside
Мочусь
и
плачу,
жалея,
что
не
могу
дистанцироваться
от
этого
и
упростить
то
дерьмо
внутри
And
still
I'm
living
with
it,
kid
goodbye
И
я
все
еще
живу
с
этим,
малыш,
прощай
Flickering
holograms,
a
hollow
heart,
hollow
man
Мерцающие
голограммы,
пустое
сердце,
пустой
человек
Sat
doing
fuck
all
then
laughing
like
it's
gone
to
plan
Сидел,
делал
всякую
хуйню,
а
потом
смеялся,
как
будто
все
шло
по
плану
Contraband
gets
abused
whenever
we
get
in
moods
Контрабандой
злоупотребляют
всякий
раз,
когда
у
нас
плохое
настроение
And
telling
every
tale
about
it
whenever
we
step
in
booths
И
рассказываем
все
истории
об
этом
всякий
раз,
когда
мы
заходим
в
кабинку
I'm
sat
unamused,
I'm
sorry,
who
the
fuck
are
you?
Я
сижу
безучастный,
извини,
кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Telling
me
your
life
story,
man
that
shit
is
nothing
new
Расскажи
мне
историю
своей
жизни,
чувак,
в
этом
дерьме
нет
ничего
нового
I'm
taking
off
flying,
look
mate
I'm
not
lying
Я
взлетаю,
послушай,
приятель,
я
не
лгу.
I
would
love
to
listen
but
I've
got
paint
to
watch
drying
Я
бы
с
удовольствием
послушал,
но
мне
нужно
посмотреть,
как
сохнет
краска
You
see
the
hot
iron
brand
'em,
it's
remarkable
Вы
видите,
как
их
клеймят
горячим
утюгом,
это
замечательно
We
herd
'em
up
because
I
heard
enough
of
what
they
churning
up
Мы
собираем
их
в
стадо,
потому
что
я
достаточно
наслушался
того,
что
они
взбивают
Just
another
so-and-so
poncing
cigarettes
Просто
еще
один
такой-то,
курящий
сигареты
And
feeling
bitterness
but
forever
talking
'bout
us
indirect
И
испытываешь
горечь,
но
вечно
говоришь
о
нас
непрямо.
Living
in
a
twisted
mess
and
sipping
death
from
a
cup
Живущий
в
извращенном
беспорядке
и
потягивающий
смерть
из
чашки
What
a
cunt,
you
on
the
up?
Nah,
that
is
incorrect
Что
за
пизда,
ты
в
деле?
Нет,
это
неверно
Drama
queens,
self
obsessed
Королевы
драмы,
одержимые
собой
Went
mad
and
felt
possessed
to
leap
into
the
fire
Сошел
с
ума
и
почувствовал
непреодолимое
желание
прыгнуть
в
огонь
Now
we
dining
on
the
melted
flesh
Теперь
мы
лакомимся
расплавленным
мясом
We
watch
your
simple
life,
complicate
the
shit
and
die
Мы
наблюдаем
за
твоей
простой
жизнью,
усложняем
дерьмо
и
умираем
Compensate
the
bitch
you
like
and
conversate
with
bitter
lies
Компенсируй
стерве,
которая
тебе
нравится,
и
говори
горькую
ложь
Just
another
what's-his-face
sitting
round
the
crib
at
night
Просто
еще
один
как-его-там,
сидящий
ночью
у
кроватки
Getting
high,
twisted
in
the
mystery
within
the
mind
Ловлю
кайф,
запутавшись
в
тайне
внутри
своего
разума
I
pick
the
splinters
out
with
imagery
and
intertwine
Я
извлекаю
осколки
с
помощью
образов
и
переплетаю
Sipping
white
wine
and
thinking
"Isn't
this
a
wicked
time?"
Потягивая
белое
вино
и
думая:
"Разве
сейчас
не
скверное
время?"
Piss
and
cry,
wishing
I
could
distance
it
and
simplify
the
shit
inside
Мочусь
и
плачу,
жалея,
что
не
могу
дистанцироваться
от
этого
и
упростить
то
дерьмо
внутри
And
still
I'm
living
with
it,
kid
goodbye
И
я
все
еще
живу
с
этим,
малыш,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Conning, James Oliver John Walton, Joey Coombes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.