Dirty Dike - Consequences - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Dike - Consequences




Consequences
Последствия
I was scared of release, every sin barely redeemed
Я боялся освобождения, каждый грех был еле искуплён,
It never seemed fair I just stare and perceive
Это никогда не казалось справедливым, я просто смотрю и воспринимаю,
And you expected me to care and believe
И ты ждала, что я буду переживать и верить,
From a chair when you speak you don't care when I leave (fuck off)
Сидя в кресле, пока ты говоришь, тебе всё равно, когда я ухожу (отвали),
Now how the fuck can I prepeare to be free
Как, чёрт возьми, я могу подготовиться к свободе,
When my hair's clean shaved and I'm there on the street
Когда моя голова чисто выбрита, и я там, на улице,
(Like, are you staring at me?) I've forgotten what a tramp is
(Типа, ты на меня уставилась?) Я забыл, кто такой бродяга,
Mad shit was lost in the bottom of my sandpit
Многое было потеряно на дне моей песочницы,
That pissed me off it's pot luck and not the world's end
Это взбесило меня, это как повезёт, а не конец света,
Fourteen months to get dumped by your girlfriend
Четырнадцать месяцев, чтобы быть брошенным своей девушкой,
I turned chauvinistic, went ballistic
Я стал шовинистом, слетел с катушек,
But never showed a bit of it and learned where I did fit
Но никогда не показывал этого и понял, где моё место,
It's business, life took a piss where my wish list
Это бизнес, жизнь насрала туда, где мой список желаний
Slid through my fingertips and ripped into thin strips
Проскользнул сквозь мои пальцы и разорвался на мелкие кусочки,
I've been spitting since prison so I sip crisp
Я читал рэп с тех пор, как сидел, поэтому я потягиваю напиток
And dissmiss these visions 'till my wig splits
И отбрасываю эти видения, пока мой парик не разорвётся.
It's just a concequence of what I do
Это всего лишь следствие того, что я делаю,
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
Чувак, я рэпер/преступник, а ты кто?
Do you work a 9 to 5 in a flock of truths
Ты работаешь с 9 до 5 в стае истин
Or are you walking down the line of forgotten youths?
Или идёшь по линии забытой молодёжи?
It's just a concequence of what I do
Это всего лишь следствие того, что я делаю,
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
Чувак, я рэпер/преступник, а ты кто?
Do you work a 9 to 5 in a flock of truths
Ты работаешь с 9 до 5 в стае истин
Or are you walking down the thin line of forgotten youths?
Или идёшь по тонкой линии забытой молодёжи?
I'm sorry that I broke the law
Прости, что нарушил закон,
But you were smoking draw way before I clock the open door
Но ты курила травку задолго до того, как я заметил открытую дверь,
You know the score, I was lonely, broke and poor
Ты знаешь расклад, я был одинок, разбит и беден,
Terrified of getting mesmerized by my sober thougts
В ужасе от того, что меня загипнотизируют мои трезвые мысли,
So, it's back to drinking again
Так что, я снова пью,
With a qualified skill of how to think with a pen
С квалифицированным навыком того, как думать с ручкой,
The brink of my head dissembled with a kink and a bend
Грань моей головы разлетелась на части с изломом и изгибом,
The lingering stench of death as I'm sniffing again
Затяжной запах смерти, пока я снова нюхаю,
This prison a blend and shimmered with a glistening red
Эта тюрьма - смесь, мерцающая блестящим красным,
Wish I read instead of flicking through the pictures again
Лучше бы я читал, вместо того, чтобы снова листать картинки,
And yes I guess strees does care when you're leaving
И да, я думаю, стрессу не всё равно, когда ты уходишь,
Screaming, scratching at the celing
Кричишь, царапаешь потолок,
Never had a reason, clever and attach it from the meaning
Никогда не было причины, придумай её и привяжи к смыслу,
Staring 'round the cell that you're attacking your beleifs in
Глядя на камеру, в которой ты атакуешь свои убеждения,
I'm packing what I need, and these are not adventures,
Я пакую то, что мне нужно, и это не приключения,
I'm acting how I please, cause I've seen the consequences
Я поступаю так, как мне нравится, потому что я видел последствия.
It's just a concequence of what I do
Это всего лишь следствие того, что я делаю,
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
Чувак, я рэпер/преступник, а ты кто?
Do you work a 9 to 5 in a flock of truths
Ты работаешь с 9 до 5 в стае истин
Or are you walking down the line of forgotten youths?
Или идёшь по линии забытой молодёжи?
It's just a concequence of what I do
Это всего лишь следствие того, что я делаю,
Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
Чувак, я рэпер/преступник, а ты кто?
Do you work a 9 to 5 in a flock of truths
Ты работаешь с 9 до 5 в стае истин
Or are you walking down the thin line of forgotten youths?
Или идёшь по тонкой линии забытой молодёжи?
"Young men with a mind for revenge need little encouragement... You, above all, should know the consequences of the life you choose."
"Молодым людям с жаждой мести нужно немного подтолкнуть... Ты, прежде всего, должен знать последствия выбранной тобой жизни".
(Consequence, consequence)
(Последствия, последствия)
"I hope you understand"
"Надеюсь, ты понимаешь"
(Consequence, consequence)
(Последствия, последствия)
"Truth or consequences, life or death sentence"
"Правда или последствия, жизнь или смертный приговор"
"Embrace faith with open arms"
"Прими веру с распростёртыми объятиями"
(Concequence, concequence)
(Последствия, последствия)
"Fuckface!...
"Ублюдок!...
...Do you expect me to be, thick in the head, the way you want me?...
...Ты думаешь, что я тупой, таким, каким ты хочешь меня видеть?...
...Do what we tell you, think what we tell you, say what we tell you, squawk, be a fucking parrot!...
...Делай, что мы говорим, думай, что мы говорим, говори, что мы говорим, кричи, будь чёртовым попугаем!...
...I hate you for putting me in here...
...Я ненавижу тебя за то, что ты посадил меня сюда...
...You put yourself in here."
...Ты сам себя посадил сюда".
"Everyone trying to be trife, never face the consequences
"Все пытаются быть крутыми, никогда не сталкиваются с последствиями,
You probably only did a month for minor offences"
Ты, наверное, отсидел всего месяц за мелкие правонарушения".





Writer(s): James Walton, George William O'neil Keane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.