Paroles et traduction Dirty Dike - Permanent Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanent Midnight
Постоянная полночь
Sat
in
a
car
park
doing
lighter
gas
in
Year
8
Сидел
на
парковке,
вдыхая
газ
из
зажигалки
в
восьмом
классе,
Didn't
like
the
maths
that
we're
made
to
learn
Мне
не
нравилась
математика,
которую
нас
заставляли
учить.
And
inside
I
had
a
weird
hate
(Weird
hate)
И
внутри
меня
была
странная
ненависть
(Странная
ненависть).
So
I
sat
by
the
side
of
the
train
tracks
Поэтому
я
сидел
у
железнодорожных
путей,
Late
at
night
and
each
day
(Each
day)
Поздно
ночью,
каждый
день
(Каждый
день).
I
supply
the
unique
that
you
want
Я
даю
тебе
уникальность,
которую
ты
хочешь,
You
supply
the
cliché
(Cliché!)
Ты
даешь
мне
клише
(Клише!).
Tube
in
the
face
Трубка
в
лицо,
Using
the
space
in
the
room
Используя
пространство
в
комнате.
Shooting
a
stake
in
the
womb
Вонзая
кол
в
утробу,
You
could
see
my
cape
in
the
moon
Ты
могла
бы
увидеть
мой
плащ
на
луне.
You
could
be
in
space
in
a
suit
Ты
могла
бы
быть
в
космосе
в
скафандре,
And
still
feel
a
little
bit
of
hate
from
the
tune
И
всё
равно
чувствовать
немного
ненависти
от
мелодии.
Taking
the
piss
Издеваюсь,
Taking
the
landfill
site
full
of
shit
Беря
свалку,
полную
дерьма.
Breaking
the
ribs
Ломая
рёбра,
Breaking
the
crib
Ломая
детскую
кроватку.
Break
in
the
train
yard
naked
Врываюсь
голым
на
железнодорожную
станцию
And
paint
on
my
dick
И
рисую
на
своём
члене.
Don't
worry
about
the
time
Не
беспокойся
о
времени,
It's
permanent
midnight
around
here
always
Здесь
всегда
постоянная
полночь.
Skets
hanging
out
in
the
hallways
Шлюхи
слоняются
по
коридорам,
Scooped
out
too
many
gourmet
sorbets
Вылизал
слишком
много
изысканных
сорбетов.
Why
talk
like
your
claws
ain't
corn
flakes
Зачем
говорить
так,
будто
твои
когти
— не
кукурузные
хлопья?
Goin'
around
gas
about
your
bait
court
case
Треплешься
о
своём
жалком
судебном
деле,
All
day,
all
day,
all
day
Весь
день,
весь
день,
весь
день.
Gassed
up,
wrapped
up
warm
in
my
North
Face
На
взводе,
укутанный
в
свою
North
Face.
Don't
worry
about
the
time
Не
беспокойся
о
времени,
It's
permanent
midnight
around
here
always
Здесь
всегда
постоянная
полночь.
Skets
hanging
out
in
the
hallways
Шлюхи
слоняются
по
коридорам,
Scooped
out
too
many
gourmet
sorbets
Вылизал
слишком
много
изысканных
сорбетов.
Why
talk
like
your
claws
ain't
corn
flakes
Зачем
говорить
так,
будто
твои
когти
— не
кукурузные
хлопья?
Goin'
around
gas
about
your
bait
court
case
Треплешься
о
своём
жалком
судебном
деле,
All
day,
all
day,
all
day
Весь
день,
весь
день,
весь
день.
Gassed
up,
wrapped
up
warm
in
my
North
Face
На
взводе,
укутанный
в
свою
North
Face.
Roll
up,
roll
up,
roll
up
Подходите,
подходите,
подходите,
Two
for
one,
and
point
seven
on
a
weekday
Два
по
цене
одного,
и
0.7
в
будний
день.
Two
foot
skank
with
the
Devil
on
your
shoulder
blade
Двухфутовая
шлюха
с
дьяволом
на
лопатке,
The
boy's
clever
on
a
replay
Парень
умён
в
повторе.
DJ,
DJ
(DJ)
Диджей,
диджей
(Диджей),
Please,
mate,
how're
you
gonna
come
with
that
shit?
Пожалуйста,
приятель,
как
ты
можешь
выдавать
такое
дерьмо?
You
cat
shit
Ты
— кошачье
дерьмо.
I
ain't
gonna
teach
you
to
behave
so
I
go
paint
Я
не
собираюсь
учить
тебя
вести
себя
прилично,
поэтому
я
иду
рисовать.
Stuffing
the
tins
in
a
bag
Запихиваю
банки
в
сумку,
Love's
on
a
singular
plan
Любовь
следует
одному
плану.
Love's
a
ridiculous
slag
Любовь
— смешная
шлюха,
Pumping
my
fist
in
the
air
Вскидываю
кулак
в
воздух
For
the
drugs
in
my
system
and
damn
За
наркотики
в
моей
системе,
чёрт
возьми.
I
don't
wanna
spend
my
life
in
the
pig
house
Я
не
хочу
провести
свою
жизнь
в
свинарнике,
I
don't
wanna
smell
like
ham
Я
не
хочу
пахнуть
ветчиной.
I
don't
want
a
slut
with
a
big
mouth
fucking
about
with
my
plans
Я
не
хочу,
чтобы
шлюха
с
большим
ртом
вмешивалась
в
мои
планы.
Love
for
the
gang
Любовь
к
банде,
Thrusting
my
nuts
in
the
lamb
Втыкаю
свои
яйца
в
ягнёнка.
Man,
I
just
come
with
a
bang
Чувак,
я
просто
прихожу
с
грохотом,
Jump
and
I
land
Прыгаю
и
приземляюсь.
Slump
when
I'm
drunk
and
I
stand
Валюсь,
когда
пьян,
и
встаю,
Man
it's
just
something
I
am
Чувак,
это
просто
то,
что
я
есть.
I
don't
give
a
fuck,
I'm
the
man
Мне
плевать,
я
— мужик,
Fuck
ton
of
drugs
in
a
bag
Чёртова
тонна
наркотиков
в
сумке.
Punching
your
mum
and
your
dad,
man
Бью
твою
маму
и
твоего
папу,
чувак.
Michael
Jackson,
I'm
bad
Майкл
Джексон,
я
плохой,
Snatch
the
mic
from
your
hand
Выхватываю
микрофон
из
твоей
руки.
Don't
worry
about
the
time
Не
беспокойся
о
времени,
It's
permanent
midnight
around
here
always
Здесь
всегда
постоянная
полночь.
Skets
hanging
out
in
the
hallways
Шлюхи
слоняются
по
коридорам,
Scooped
out
too
many
gourmet
sorbets
Вылизал
слишком
много
изысканных
сорбетов.
Why
talk
like
your
claws
ain't
corn
flakes
Зачем
говорить
так,
будто
твои
когти
— не
кукурузные
хлопья?
Goin'
about
your
bait
court
case
Треплешься
о
своём
жалком
судебном
деле,
All
day,
all
day,
all
day
Весь
день,
весь
день,
весь
день.
Gassed
up,
wrapped
up
warm
in
my
North
Face
На
взводе,
укутанный
в
свою
North
Face.
Don't
worry
about
the
time
Не
беспокойся
о
времени,
It's
permanent
midnight
around
here
always
Здесь
всегда
постоянная
полночь.
Skets
hanging
out
in
the
hallways
Шлюхи
слоняются
по
коридорам,
Scooped
out
too
many
gourmet
sorbets
Вылизал
слишком
много
изысканных
сорбетов.
Why
talk
like
your
claws
ain't
corn
flakes
Зачем
говорить
так,
будто
твои
когти
— не
кукурузные
хлопья?
Goin'
around
gas
about
your
bait
court
case
Треплешься
о
своём
жалком
судебном
деле,
All
day,
all
day,
all
day
Весь
день,
весь
день,
весь
день.
Gassed
up,
wrapped
up
warm
in
my
North
Face
На
взводе,
укутанный
в
свою
North
Face.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Webb, James Walton, Jacob Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.