Dirty Dike - Prawns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Dike - Prawns




Prawns
Креветки
Yo
Йоу,
It rained, pixelated rituals through connected dots
Дождь лил, пиксельные ритуалы сквозь соединенные точки,
And stopped depressive intervals of big pathetic system pops
И остановил депрессивные интервалы больших пафосных системных сбоев.
"Lie down"
"Ложись", -
My sky bound fragments of a mind, drown
Мои устремленные в небо фрагменты разума тонут.
I ride madness on the land mines in my mouth
Я скачу на безумии по минным полям во рту,
And my crown is shining like a thousand bright diamonds
И моя корона сияет, как тысяча ярких бриллиантов,
With a crowded mind vibrant
С переполненным разумом, вибрирующим
In a clouded mic, silence
В затуманенном микрофоне, тишина.
"It's bliss"
"Это блаженство".
Something in the wind explained a simple song
Что-то на ветру объяснило простую песню,
With every lyric intertwined with images and printed wrong
Где каждая строчка переплетена с образами и напечатана неправильно,
And not a single thing's forgot
И ни одна мелочь не забыта,
When deep within my mingled pot
Когда глубоко в моем смешанном котле
Of every single thing that we can think of when we think to stop
Из всего, о чем мы можем подумать, когда думаем остановиться.
It's not a lot, but trust me it's my universe
Это немного, но поверь, это моя вселенная.
I'll burst the fucking music out the human in a lucid verse
Я выплесну гребаную музыку из человека в осознанном куплете.
X2
X2
I guess some people feed off the drugs and effects
Я полагаю, некоторые люди питаются наркотиками и их эффектами,
While these other people dream about the money and sex
Пока эти другие мечтают о деньгах и сексе.
I see people being feeble when they're juggling debt
Я вижу, как люди слабы, когда жонглируют долгами.
Me, I'm living like a human being, love or respect
Я живу как человек, любовь или уважение.
There ain't a single fucking thing I won't explore within
Нет ни единой гребаной вещи, которую я не исследовал бы изнутри,
Force it in
Впихнул бы ее.
I take the biggest portion, bored - I pour the gin
Я беру самую большую порцию, скучно - наливаю джин.
There ain't a flying pig or universe I could ignore
Нет ни летающей свиньи, ни вселенной, которую я мог бы игнорировать.
I simply see the purest love in everything you're looking for
Я просто вижу чистейшую любовь во всем, что ты ищешь.
There ain't a friend I could've banned
Нет друга, которого я мог бы прогнать,
Oh man I'd die for mine
Боже, я бы умер за своих.
The one thing I keep inside my mind is sticking right beside
Единственное, что я храню в своей голове, - это то, что всегда рядом.
There ain't a simple pickled reason why I'm such a dick
Нет ни одной чертовой причины, почему я такой мудак.
Maybe it's because the times you've seen me, I'm just fucking pissed?
Может быть, это потому, что в те разы, когда ты видела меня, я был просто чертовски пьян?
"Trust in this"
"Верь в это".
There ain't an evil bone inside my skin
В моей шкуре нет ни одной злой кости,
And I ain't here to cry alone and play the tiny violin
И я здесь не для того, чтобы плакать в одиночестве и играть на крошечной скрипке.
I'm just thinking
Я просто думаю...
Triple gin slings on a crystallised bed of silver skin is what I sink in
Три порции джина на кристаллизованной кровати из серебряной кожи - вот во что я погружаюсь.
So chin chin
Так что, чин-чин!
Raise a glass, a snorkle and a spout
Подними бокал, трубку и носик,
Drink away your boredom, take an awkward little bow
Запей свою скуку, неловко поклонись,
Now struggle with the force in your house
А теперь борись с силой в своем доме.
Now you're juggling these mother fucking prawns in your mouth
Теперь ты жонглируешь этими чертовыми креветками во рту.
X4
X4
Move by
Двигайся,
Man I'm too high
Блин, я слишком высоко,
Sucking on these prawns in the moonlight
Сосу эти креветки в лунном свете.





Writer(s): chairman maff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.