Paroles et traduction Dirty Dike - Prawns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
rained,
pixelated
rituals
through
connected
dots
Дождь
лил,
пиксельные
ритуалы
сквозь
соединенные
точки,
And
stopped
depressive
intervals
of
big
pathetic
system
pops
И
остановил
депрессивные
интервалы
больших
пафосных
системных
сбоев.
My
sky
bound
fragments
of
a
mind,
drown
Мои
устремленные
в
небо
фрагменты
разума
тонут.
I
ride
madness
on
the
land
mines
in
my
mouth
Я
скачу
на
безумии
по
минным
полям
во
рту,
And
my
crown
is
shining
like
a
thousand
bright
diamonds
И
моя
корона
сияет,
как
тысяча
ярких
бриллиантов,
With
a
crowded
mind
vibrant
С
переполненным
разумом,
вибрирующим
In
a
clouded
mic,
silence
В
затуманенном
микрофоне,
тишина.
"It's
bliss"
"Это
блаженство".
Something
in
the
wind
explained
a
simple
song
Что-то
на
ветру
объяснило
простую
песню,
With
every
lyric
intertwined
with
images
and
printed
wrong
Где
каждая
строчка
переплетена
с
образами
и
напечатана
неправильно,
And
not
a
single
thing's
forgot
И
ни
одна
мелочь
не
забыта,
When
deep
within
my
mingled
pot
Когда
глубоко
в
моем
смешанном
котле
Of
every
single
thing
that
we
can
think
of
when
we
think
to
stop
Из
всего,
о
чем
мы
можем
подумать,
когда
думаем
остановиться.
It's
not
a
lot,
but
trust
me
it's
my
universe
Это
немного,
но
поверь,
это
моя
вселенная.
I'll
burst
the
fucking
music
out
the
human
in
a
lucid
verse
Я
выплесну
гребаную
музыку
из
человека
в
осознанном
куплете.
I
guess
some
people
feed
off
the
drugs
and
effects
Я
полагаю,
некоторые
люди
питаются
наркотиками
и
их
эффектами,
While
these
other
people
dream
about
the
money
and
sex
Пока
эти
другие
мечтают
о
деньгах
и
сексе.
I
see
people
being
feeble
when
they're
juggling
debt
Я
вижу,
как
люди
слабы,
когда
жонглируют
долгами.
Me,
I'm
living
like
a
human
being,
love
or
respect
Я
живу
как
человек,
любовь
или
уважение.
There
ain't
a
single
fucking
thing
I
won't
explore
within
Нет
ни
единой
гребаной
вещи,
которую
я
не
исследовал
бы
изнутри,
Force
it
in
Впихнул
бы
ее.
I
take
the
biggest
portion,
bored
- I
pour
the
gin
Я
беру
самую
большую
порцию,
скучно
- наливаю
джин.
There
ain't
a
flying
pig
or
universe
I
could
ignore
Нет
ни
летающей
свиньи,
ни
вселенной,
которую
я
мог
бы
игнорировать.
I
simply
see
the
purest
love
in
everything
you're
looking
for
Я
просто
вижу
чистейшую
любовь
во
всем,
что
ты
ищешь.
There
ain't
a
friend
I
could've
banned
Нет
друга,
которого
я
мог
бы
прогнать,
Oh
man
I'd
die
for
mine
Боже,
я
бы
умер
за
своих.
The
one
thing
I
keep
inside
my
mind
is
sticking
right
beside
Единственное,
что
я
храню
в
своей
голове,
- это
то,
что
всегда
рядом.
There
ain't
a
simple
pickled
reason
why
I'm
such
a
dick
Нет
ни
одной
чертовой
причины,
почему
я
такой
мудак.
Maybe
it's
because
the
times
you've
seen
me,
I'm
just
fucking
pissed?
Может
быть,
это
потому,
что
в
те
разы,
когда
ты
видела
меня,
я
был
просто
чертовски
пьян?
"Trust
in
this"
"Верь
в
это".
There
ain't
an
evil
bone
inside
my
skin
В
моей
шкуре
нет
ни
одной
злой
кости,
And
I
ain't
here
to
cry
alone
and
play
the
tiny
violin
И
я
здесь
не
для
того,
чтобы
плакать
в
одиночестве
и
играть
на
крошечной
скрипке.
I'm
just
thinking
Я
просто
думаю...
Triple
gin
slings
on
a
crystallised
bed
of
silver
skin
is
what
I
sink
in
Три
порции
джина
на
кристаллизованной
кровати
из
серебряной
кожи
- вот
во
что
я
погружаюсь.
So
chin
chin
Так
что,
чин-чин!
Raise
a
glass,
a
snorkle
and
a
spout
Подними
бокал,
трубку
и
носик,
Drink
away
your
boredom,
take
an
awkward
little
bow
Запей
свою
скуку,
неловко
поклонись,
Now
struggle
with
the
force
in
your
house
А
теперь
борись
с
силой
в
своем
доме.
Now
you're
juggling
these
mother
fucking
prawns
in
your
mouth
Теперь
ты
жонглируешь
этими
чертовыми
креветками
во
рту.
Man
I'm
too
high
Блин,
я
слишком
высоко,
Sucking
on
these
prawns
in
the
moonlight
Сосу
эти
креветки
в
лунном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chairman maff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.