Dirty Dike - Prawns - traduction des paroles en russe

Prawns - Dirty Diketraduction en russe




Prawns
Креветки
Yo
Йоу,
It rained, pixelated rituals through connected dots
Дождь лил, пиксельные ритуалы сквозь соединенные точки,
And stopped depressive intervals of big pathetic system pops
И остановил депрессивные интервалы больших пафосных системных сбоев.
"Lie down"
"Ложись", -
My sky bound fragments of a mind, drown
Мои устремленные в небо фрагменты разума тонут.
I ride madness on the land mines in my mouth
Я скачу на безумии по минным полям во рту,
And my crown is shining like a thousand bright diamonds
И моя корона сияет, как тысяча ярких бриллиантов,
With a crowded mind vibrant
С переполненным разумом, вибрирующим
In a clouded mic, silence
В затуманенном микрофоне, тишина.
"It's bliss"
"Это блаженство".
Something in the wind explained a simple song
Что-то на ветру объяснило простую песню,
With every lyric intertwined with images and printed wrong
Где каждая строчка переплетена с образами и напечатана неправильно,
And not a single thing's forgot
И ни одна мелочь не забыта,
When deep within my mingled pot
Когда глубоко в моем смешанном котле
Of every single thing that we can think of when we think to stop
Из всего, о чем мы можем подумать, когда думаем остановиться.
It's not a lot, but trust me it's my universe
Это немного, но поверь, это моя вселенная.
I'll burst the fucking music out the human in a lucid verse
Я выплесну гребаную музыку из человека в осознанном куплете.
X2
X2
I guess some people feed off the drugs and effects
Я полагаю, некоторые люди питаются наркотиками и их эффектами,
While these other people dream about the money and sex
Пока эти другие мечтают о деньгах и сексе.
I see people being feeble when they're juggling debt
Я вижу, как люди слабы, когда жонглируют долгами.
Me, I'm living like a human being, love or respect
Я живу как человек, любовь или уважение.
There ain't a single fucking thing I won't explore within
Нет ни единой гребаной вещи, которую я не исследовал бы изнутри,
Force it in
Впихнул бы ее.
I take the biggest portion, bored - I pour the gin
Я беру самую большую порцию, скучно - наливаю джин.
There ain't a flying pig or universe I could ignore
Нет ни летающей свиньи, ни вселенной, которую я мог бы игнорировать.
I simply see the purest love in everything you're looking for
Я просто вижу чистейшую любовь во всем, что ты ищешь.
There ain't a friend I could've banned
Нет друга, которого я мог бы прогнать,
Oh man I'd die for mine
Боже, я бы умер за своих.
The one thing I keep inside my mind is sticking right beside
Единственное, что я храню в своей голове, - это то, что всегда рядом.
There ain't a simple pickled reason why I'm such a dick
Нет ни одной чертовой причины, почему я такой мудак.
Maybe it's because the times you've seen me, I'm just fucking pissed?
Может быть, это потому, что в те разы, когда ты видела меня, я был просто чертовски пьян?
"Trust in this"
"Верь в это".
There ain't an evil bone inside my skin
В моей шкуре нет ни одной злой кости,
And I ain't here to cry alone and play the tiny violin
И я здесь не для того, чтобы плакать в одиночестве и играть на крошечной скрипке.
I'm just thinking
Я просто думаю...
Triple gin slings on a crystallised bed of silver skin is what I sink in
Три порции джина на кристаллизованной кровати из серебряной кожи - вот во что я погружаюсь.
So chin chin
Так что, чин-чин!
Raise a glass, a snorkle and a spout
Подними бокал, трубку и носик,
Drink away your boredom, take an awkward little bow
Запей свою скуку, неловко поклонись,
Now struggle with the force in your house
А теперь борись с силой в своем доме.
Now you're juggling these mother fucking prawns in your mouth
Теперь ты жонглируешь этими чертовыми креветками во рту.
X4
X4
Move by
Двигайся,
Man I'm too high
Блин, я слишком высоко,
Sucking on these prawns in the moonlight
Сосу эти креветки в лунном свете.





Writer(s): chairman maff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.