Dirty Heads - Island Glow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Heads - Island Glow




Island Glow
Сияние Острова
Picture this drunk as shit
Представь: я пьян в стельку,
On a pirate ship
На пиратском корабле,
In some shackles in the brig
В кандалах, в трюме,
With a couple cracked ribs thinking
С парочкой сломанных ребер думаю:
"Son of a bitch!
"Вот же ж сукин сын!
How'd I get in this sitch
Как я в это вляпался?
Oh, yeah, rum and a witch
Ах да, ром и ведьма.
How could I forget?"
Как я мог забыть?"
See, I had made a deal to never really reveal
Видишь ли, я заключил сделку, чтобы никогда не раскрывать,
The X marks the spot, but fuck what they thought
Где зарыт клад, но плевать, что они думали,
I am what they're not
Я не такой, как они,
I'll take the whole pot
Я заберу весь куш,
Leave 'em all to rot
Оставлю их гнить,
And come out on top
И выйду на вершину.
Alright, escape plan is night
Ладно, план побега - ночью,
The ship creaks and sighs
Корабль скрипит и стонет,
I hide from the light
Я прячусь от света,
The keys on his side
Ключи у него на боку,
I had to take his life so I could take flight
Мне пришлось лишить его жизни, чтобы я смог взлететь
And end this tonight
И покончить с этим сегодня.
I made it to the sand on a moonlit night
Я добрался до песка лунной ночью,
Saw a shadow of man so I knew I had to fight
Увидел тень человека и понял, что мне придется драться,
I wait for the lull
Я жду затишья,
Ibraced for the pull
Готовлюсь к рывку,
Of knife against knife and skull against skull
Нож к ножу, череп к черепу.
Sail off I'm high again
Уплываю, я снова на высоте,
Stuck on our island
За stuck на нашем острове,
Skeletons are all that I know
Все, что я вижу - скелеты,
Send help, my time will end
Пришлите помощь, мое время истекает,
I'll light that torch again
Я снова зажгу этот факел,
Goodbye to the island glow
Прощай, сияние острова,
Yo-ho
Йо-хо-хо.
Well, ahoy there
Что ж, ахой,
Shiver me Timbers and scurvy soup
Черт побери, и суп из крыс,
I caught you swimming to shore
Я поймал тебя, когда ты плыл к берегу,
Up in my pigeon coop
В моем голубятнике,
So may you tell me, what the hell you think you're doing here?
Так скажи мне, какого черта, ты думаешь, ты здесь делаешь?
And may you tell me if you got some extra food to spare
И скажи мне, есть ли у тебя лишняя еда,
'Cause I been stranded
Потому что я застрял здесь,
Left here barehanded
Оставили с пустыми руками,
I was feeling hungry
Я был голоден,
Fuck that, I'm famished
Да что там, я умираю с голоду,
Give me all you got I won't cause no damage
Отдай все, что у тебя есть, я не причиню вреда,
I know that you're here for my gold
Я знаю, ты здесь ради моего золота,
You're red handed
Ты пойман с поличным.
They call me Tandy
Меня зовут Тэнди,
Randy?
Рэнди?
No, Tandy
Нет, Тэнди,
Tandy's getting pissed and 'bout to get handsy
Тэнди злится и сейчас будет распускать руки,
About to lose my shit
Сейчас я сорвусь,
A fucking chimpanzee
Чертов шимпанзе,
This island is my home
Этот остров - мой дом,
And now you trespassing
А ты вторгся.
Spill your guts and spit the truth out
Выкладывай все начистоту,
Are you a friend or a foe
Ты друг или враг?
I'm a bloodhound
Я ищейка,
Your choice
Твой выбор:
You can sleep deep with Davey Jones
Ты можешь спать спокойно с Дэйви Джонсом,
Or I can place your skull upon these crossbones
Или я могу поместить твой череп на эти скрещенные кости.
Sail off I'm high again
Уплываю, я снова на высоте,
Stuck on our island
Застрял на нашем острове,
Skeletons are all that I know
Все, что я вижу - скелеты,
Send help, my time will end
Пришлите помощь, мое время истекает,
I'll light that torch again
Я снова зажгу этот факел,
Goodbye to the island glow
Прощай, сияние острова,
Yo-ho
Йо-хо-хо.
Okay there, Tandy right where your standing
Ладно, Тэнди, прямо там, где ты стоишь,
That is my gold
Это мое золото,
I dug the hole
Я выкопал яму,
It came from my boat
Оно было на моем корабле,
That I just escaped and we can settle this with a little game of fate
С которого я только что сбежал, и мы можем решить это с помощью небольшой игры судьбы.
Yeah, well, finders keepers
Да, ну, кто нашел, того и тапки,
I saw it with my peepers
Я видел его своими собственными глазами,
I dug up your gold
Я выкопал твое золото,
Then filled up my sneakers
Потом набил им свои кеды,
I hid your jewels where there's no place flee
Я спрятал твои драгоценности там, где от них не скрыться,
If you want your treasure back than you gotta kill me
Если хочешь вернуть свое сокровище, тебе придется убить меня.
Well, I tried to be amical, but you're just an animal
Что ж, я пытался быть дружелюбным, но ты просто животное,
And I cannot stand here while you act like a cannibal
И я не могу стоять здесь, пока ты ведешь себя как каннибал,
I pulled out my pistol and I pointed it to reckon he said
Я вытащил пистолет и направил его, думая, что он скажет:
"Hey, what's that?"
"Эй, что это?"
So I turned for a second
Поэтому я отвернулся на секунду.
Man, I can't believe it worked oldest trick in the book
Блин, не могу поверить, что это сработало, старый трюк,
Now there's time to grab my gun 'cause I got him to look
Теперь есть время схватить пистолет, потому что я заставил его отвернуться,
I turned back around guns pointed ahead
Я обернулся, пистолеты наготове,
Then we both pulled the trigger and skeletons said
Потом мы оба нажали на курок, и скелеты сказали:
Sail off I'm high again
Уплываю, я снова на высоте,
Stuck on our island
Застрял на нашем острове,
Skeletons are all that I know
Все, что я вижу - скелеты,
Send help, my time will end
Пришлите помощь, мое время истекает,
I'll light that torch again
Я снова зажгу этот факел,
Goodbye to the island glow
Прощай, сияние острова.
Sail off I'm high again
Уплываю, я снова на высоте,
Stuck on our island
Застрял на нашем острове,
Skeletons are all that I know
Все, что я вижу - скелеты,
Send help, my time will end
Пришлите помощь, мое время истекает,
I'll light that torch again
Я снова зажгу этот факел,
Goodbye to the island glow
Прощай, сияние острова,
Yo-ho
Йо-хо-хо.





Writer(s): Dustin Martin Bushnell, Ryan Ogren, Jared Nathaniel Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.