Dirty Heads - Live Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Heads - Live Your Life




Live Your Life
Живи своей жизнью
Smooth seas never made a good captain
Спокойное море не сделало ни одного хорошего капитана,
And old trees never made a good cabin
А старые деревья не срубили ни одной хорошей хижины.
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды,
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды.
Well, everyday is a blessin', man
Каждый день - это благословение, детка,
I'm just out here staring at the sky while I'm whistlin'
Я просто стою здесь, глядя на небо и насвистывая,
Wishin' all my friends that were gone, no we missin' them
Желаю всем своим ушедшим друзьям, чтобы мы не скучали по ним,
Hope they staring down and they proud man, this shit's for them
Надеюсь, они смотрят вниз и гордятся, мужик, это для них.
Yeah and I know, we ain't turnin' back until the farmer goes
Да, и я знаю, мы не повернем назад, пока фермер не уйдет,
Yeah and I know, we ain't turnin' back until we make it home
Да, и я знаю, мы не повернем назад, пока не вернемся домой.
Smooth seas never made a good captain
Спокойное море не сделало ни одного хорошего капитана,
And old trees never made a good cabin
А старые деревья не срубили ни одной хорошей хижины.
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды,
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды.
Quittin' things never made a good habit
Бросать начатое - не лучшая привычка,
Diamond rings ain't worth shit in caskets
Бриллиантовые кольца ничего не стоят в гробу.
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды,
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды.
Okay, here's a little story about a dude that died one day
Хорошо, вот небольшая история об одном чуваке, который однажды умер.
He was old, he had a lot of gold, a Rolly and a Benz
Он был стар, у него было много золота, Rolex и Mercedes.
He said, "It didn't really matter, you can't take it in the end"
Он сказал: "Это не имело значения, ты не можешь взять это с собой".
He said, "The only thing that matters is your family and your friends
Он сказал: "Единственное, что имеет значение, - это твоя семья и твои друзья
And how much fun you fucking had when you were here upon this earth
И сколько ты веселился, когда был здесь, на этой земле.
All them numbers in your bank account, your silly net worth
Все эти цифры на твоем банковском счете, твой глупый собственный капитал.
You should live just like a pirate, you should drink like one too
Ты должна жить как пират, пить как пират,
You should never bother nobody unless they bother you
Ты не должна беспокоить никого, если они не беспокоят тебя,
You should eat the food you want and you should revel in the drink
Ты должна есть то, что хочешь, и наслаждаться напитками,
You should watch the sun come up, and you should have sex on a sink, yeah
Ты должна смотреть, как встает солнце, и заниматься сексом в раковине, да,
Wear the clothes you want and never worry what they think
Носить ту одежду, которую хочешь, и не волноваться, что подумают другие,
'Cause it can all be good and gone, snap over in the blink, wink"
Потому что все может пройти и исчезнуть в мгновение ока, моргнуть",
Ha, but that's just what he thinks
Ха, но это только то, что он думает.
Smooth seas never made a good captain
Спокойное море не сделало ни одного хорошего капитана,
Old trees never made a good cabin
Старые деревья не срубили ни одной хорошей хижины.
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды,
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды.
Quittin' things never made a good habit
Бросать начатое - не лучшая привычка,
Diamond rings ain't worth shit in caskets
Бриллиантовые кольца ничего не стоят в гробу.
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды,
You gonna live your life, said you ain't gonna live it twice
Ты будешь жить своей жизнью, ведь ты не проживешь ее дважды.





Writer(s): Dustin Martin Bushnell, Jason Bell, Jared Nathaniel Watson, Jordan Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.