Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sails To The Wind
Segel im Wind
One
by
one,
that
them
will
turn
their
heads
Einer
nach
dem
anderen,
sie
werden
ihre
Köpfe
drehen
We
will
make
them
all
dirty
heads
oh
no
Wir
werden
sie
alle
zu
Dirty
Heads
machen,
oh
nein
Well
them
will
run
and
hide,
but
them
can't
hide
for
long
Nun,
sie
werden
rennen
und
sich
verstecken,
aber
sie
können
sich
nicht
lange
verstecken
Well
the
dirty
heads,
just
tell
'em
we're
comin'
for
you
Nun,
die
Dirty
Heads,
sag
ihnen
einfach,
wir
kommen,
um
dich
zu
holen
We
won't
stop
until,
the
job
is
done
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
die
Arbeit
getan
ist
Well
them
will
run
and
hide,
but
we
will
find
them
before,
the
night
is
through
Nun,
sie
werden
rennen
und
sich
verstecken,
aber
wir
werden
sie
finden,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Listen
to
my
lyrics,
let
'em
keep
you
afloat
Hör
auf
meine
Texte,
lass
sie
dich
über
Wasser
halten
I
know
that
when
I
think
ya
can
please
don't
rock
the
boat
Ich
weiß,
dass
wenn
ich
denke,
dass
du
kannst,
bitte
schaukel
das
Boot
nicht
Went
down
to
the
well
yo
to
make
myself
a
wish
Ging
runter
zum
Brunnen,
um
mir
etwas
zu
wünschen
I
threw
my
coin
in,
kid
this
is
what
I
spit
Ich
warf
meine
Münze
hinein,
Kind,
das
ist,
was
ich
spucke
I'm
a
rhythm
composer,
verbal
bulldozer
Ich
bin
ein
Rhythmus-Komponist,
verbaler
Bulldozer
March
up
the
beat
like
a
lyric
solider
Marschiere
den
Beat
hoch
wie
ein
lyrischer
Soldat
That's
what
I
told
ya,
didn't
want'a
tell
ya
Das
ist,
was
ich
dir
sagte,
wollte
es
dir
nicht
sagen
My
rhymes
are
so
hot
that
they
call
me
the
melter
Meine
Reime
sind
so
heiß,
dass
sie
mich
den
Schmelzer
nennen
I
sense
the
anger,
I
sense
the
danger
Ich
spüre
die
Wut,
ich
spüre
die
Gefahr
Sound
the
alarm,
there's
a
wolf
in
the
manger
Schlag
Alarm,
da
ist
ein
Wolf
in
der
Krippe
Sails
to
the
wind
while
I
burn
oxygen
Segel
im
Wind,
während
ich
Sauerstoff
verbrenne
I'm
breathin'
out
words
till
the
lights
get
dim
Ich
atme
Worte
aus,
bis
die
Lichter
schwach
werden
Call
me
captain,
dirty
head,
one
mic
Nenn
mich
Kapitän,
Dirty
Head,
ein
Mikrofon
I'm
at
the
top
of
the
mast
while
ya
look
into
the
night
Ich
bin
an
der
Spitze
des
Mastes,
während
du
in
die
Nacht
schaust
Put
up
your
shrouds,
cause
the
wind
blows
slow
Zieh
deine
Wanten
hoch,
denn
der
Wind
weht
schwach
Grey
sky's
are
comin'
so
watch
out
below
Graue
Himmel
kommen,
also
pass
auf
unten
One
by
one,
yo
then
will
turn
their
heads
Einer
nach
dem
anderen,
yo,
dann
werden
sie
ihre
Köpfe
drehen
Then
we
will
make
them
all
dirty
heads
oh
no
Dann
werden
wir
sie
alle
zu
Dirty
Heads
machen,
oh
nein
Well
them
will
run
and
hide,
but
them
can't
hide
for
long
Nun,
sie
werden
rennen
und
sich
verstecken,
aber
sie
können
sich
nicht
lange
verstecken
Well
the
dirty
heads,
just
tell
'em
we're
commin'
for
you
Nun,
die
Dirty
Heads,
sag
ihnen
einfach,
wir
kommen,
um
dich
zu
holen
We
won't
stop
until,
the
job
is
done
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
die
Arbeit
getan
ist
Well
them
will
run
and
hide,
but
we
will
find
them
before
the
night
is
through
Nun,
sie
werden
rennen
und
sich
verstecken,
aber
wir
werden
sie
finden,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Beware
of
the
audio,
storm
in
the
form
Hüte
dich
vor
dem
Audio,
Sturm
in
der
Form
Adjusting
your
eyes
because
we're
out
of
the
norm
Deine
Augen
anpassend,
weil
wir
nicht
der
Norm
entsprechen
I'm
cushing
the
lines
but
you've
been
forewarned
Ich
drücke
die
Zeilen,
aber
du
wurdest
vorgewarnt
And
rushing
my
rhymes
cause
I
keep
my
shit
torn
Und
überstürze
meine
Reime,
weil
ich
meinen
Kram
zerrissen
halte
So
ranger,
ranger,
who
dropped
the
banger
Also
Ranger,
Ranger,
wer
hat
den
Knaller
fallen
lassen
Dirty
j
comin'
hard
straight
out
of
the
hanger
Dirty
J
kommt
hart
direkt
aus
dem
Hangar
I
get
entangled,
I
hit
the
angles
Ich
verheddere
mich,
ich
treffe
die
Winkel
Falling
from
the
sky
on
the
wings
of
an
angel
Falle
vom
Himmel
auf
den
Flügeln
eines
Engels
Been
enough
to
tear
with
the
stereo
blare
Genug,
um
mit
dem
Stereo-Gebrüll
zu
zerreißen
BUT
THIS
SHIT
GOES
UP
TO
THE
HEADPHONE
WEARERS
ABER
DIESES
ZEUG
GEHT
HOCH
ZU
DEN
KOPFHÖRERTRÄGERN
When
we
got
coy
with
the
uni-shine
the
light?
Wenn
wir
mit
dem
Uni-Shine
kokettierten,
das
Licht?
And
even
if
the
monitor's
out
I'ma
still
gonna
shine
the
mic
Und
selbst
wenn
der
Monitor
aus
ist,
werde
ich
immer
noch
das
Mikrofon
zum
Leuchten
bringen
So
lay
all
your
troubles
on
my
shoulders
I
can
take
it
Also
leg
all
deine
Sorgen
auf
meine
Schultern,
ich
kann
es
ertragen
I'm
reachin'
for
the
mic
we'll
get
your
fuckin'
spine
shakin'
Ich
greife
nach
dem
Mikrofon,
wir
werden
deine
verdammte
Wirbelsäule
zum
Beben
bringen
Complication,
I'ma
adjacent,
get
you
brain
facin'
Komplikation,
ich
bin
benachbart,
bring
dein
Gehirn
in
Position
And
hurry
up
your
body
cause
the
dirty
heads
are
waitin'
Und
beeil
deinen
Körper,
denn
die
Dirty
Heads
warten
Well
the
dirty
heads,
just
tell
'em
I'ma
comin'
for
ya
Nun,
die
Dirty
Heads,
sag
ihnen
einfach,
ich
komme,
um
dich
zu
holen,
meine
Süße
We
won't
stop
until
the
job
is
done
Wir
werden
nicht
aufhören,
bis
die
Arbeit
getan
ist
Well
them
will
run
and
hide
Nun,
sie
werden
rennen
und
sich
verstecken
But
we
will
find
them
before
the
night
is
through
Aber
wir
werden
sie
finden,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Watson, Dustin Bushnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.