Paroles et traduction Dirty Heads - Shade
Sun
gon'
rise
Солнце
собирается
взойти
Wrap
my
heart
Оберни
мое
сердце
Up
in
sage
Наверху,
в
шалфее
Let
me
sleep
Дай
мне
поспать
In
your
shade
В
твоей
тени
In
your
shade
В
твоей
тени
I
went
to
Joshua
tree
to
smoke
trees
for
three
weeks
Я
ходил
на
дерево
Джошуа
курить
деревья
в
течение
трех
недель
I
found
peace
in
these
leaves
Я
нашел
покой
в
этих
листьях
Of
this
book
that
I
found
and
I
can't
put
it
down
Об
этой
книге,
которую
я
нашел,
и
я
не
могу
оторваться
от
нее
Now
the
pages
all
live
with
a
crease
Теперь
все
страницы
живут
со
складкой
And
the
best
thing
I
read,
use
your
heart
not
your
head
И
самое
лучшее,
что
я
прочитал,
- используй
свое
сердце,
а
не
голову
And
you'll
find
what
you
need
И
вы
найдете
то,
что
вам
нужно
Not
the
meaning
of
life
or
Не
смысл
жизни
или
Who
you
should
wife,
but
your
purpose
for
why
you
still
breathe
Кто
тебе
должен
стать
женой,
но
твоя
цель
в
том,
почему
ты
все
еще
дышишь
And
every
breath
that
I
take
is
blessing
to
make
this
life
more
complete
И
каждый
мой
вдох
- это
благословение,
чтобы
сделать
эту
жизнь
более
полной
Say
no
more,
say
no
more,
no,
no
Не
говори
больше,
не
говори
больше,
нет,
нет
Say
no
more,
no,
no
Не
говори
больше
ни
слова,
нет,
нет
And
every
time
that
you
stand
up
for
someone
who
can't
И
каждый
раз,
когда
ты
вступаешься
за
кого-то,
кто
не
может
Yes,
you're
making
this
light
more
complete
say
more,
no,
no
Да,
ты
делаешь
этот
свет
более
полным,
скажи
больше,
нет,
нет
Say
no
more,
no,
no
Не
говори
больше
ни
слова,
нет,
нет
Sun
gon'
rise
Солнце
собирается
взойти
Wrap
my
heart
Оберни
мое
сердце
Up
in
sage
Наверху,
в
шалфее
Let
me
sleep
Дай
мне
поспать
In
your
shade
В
твоей
тени
In
your
shade
В
твоей
тени
I
went
to
Santa
Cruz
Я
поехал
в
Санта-Крус
Spent
a
few
days
changing
my
attitude
Потратил
несколько
дней
на
то,
чтобы
изменить
свое
отношение
Rolled
a
few
jays
laced
with
sage
to
raise
my
altitude
Свернул
несколько
соек,
сдобренных
шалфеем,
чтобы
поднять
мою
высоту
Laid
in
the
shade
smoking
weed
beneath
trees
on
the
beach
Лежал
в
тени,
курил
травку
под
деревьями
на
пляже
While
my
thoughts
fade
away
В
то
время
как
мои
мысли
исчезают
It's
like
the
worries
I
had
never
made
any
sense
Это
похоже
на
то,
что
мои
тревоги
никогда
не
имели
никакого
смысла
And
all
these
struggles
I
have
always
started
with
in
И
вся
эта
борьба,
с
которой
я
всегда
начинал
в
But
now
this
peace
that
I
found
lights
a
fire
within
Но
теперь
этот
покой,
который
я
обрел,
разжигает
огонь
внутри
And
now
I
feel
I'm
alive
once
again
И
теперь
я
снова
чувствую,
что
я
жив
And
every
breath
that
I
take
is
blessing
to
make
this
life
more
complete
И
каждый
мой
вдох
- это
благословение,
чтобы
сделать
эту
жизнь
более
полной
Say
no
more,
say
no
more,
no,
no
Не
говори
больше,
не
говори
больше,
нет,
нет
Say
no
more,
no,
no
Не
говори
больше
ни
слова,
нет,
нет
And
every
time
that
you
stand
up
for
someone
who
can't
И
каждый
раз,
когда
ты
вступаешься
за
кого-то,
кто
не
может
Yes,
you're
makin'
this
life
more
complete
Да,
ты
делаешь
эту
жизнь
более
полной.
Say
no
more,
no,
no
Не
говори
больше
ни
слова,
нет,
нет
Say
no
more,
no,
no
Не
говори
больше
ни
слова,
нет,
нет
Sun
gon'
rise
Солнце
собирается
взойти
Wrap
my
heart
Оберни
мое
сердце
Up
in
sage
Наверху,
в
шалфее
Let
me
sleep
Дай
мне
поспать
In
your
shade
В
твоей
тени
When
the
spring
flowers
show
their
face
Когда
весенние
цветы
покажут
свое
лицо
Knowing
that
the
snow
remembers
winter's
run
away
Зная,
что
снег
помнит,
как
уходила
зима
Just
like
we
forget
what
we
say
Точно
так
же,
как
мы
забываем,
что
говорим
Knowing
that
we
all
fuck
up
sometimes,
but
that's
okay
Зная,
что
мы
все
иногда
облажаемся,
но
это
нормально
Sun
gon'
rise
Солнце
собирается
взойти
(Yeah,
the
sun
gon'
rise)
(Да,
солнце
скоро
взойдет)
(Yeah,
the
sun
gon'
shine)
(Да,
солнце
будет
светить)
Wrap
my
heart
Оберни
мое
сердце
(Wrap
my
heart
up
in
sage)
(Заверни
мое
сердце
в
шалфей)
Up
in
sage
Наверху,
в
шалфее
(Let
me
sleep
in
your
shade)
(Позволь
мне
поспать
в
твоей
тени)
Let
me
sleep
Дай
мне
поспать
In
your
shade
В
твоей
тени
In
your
shade
В
твоей
тени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Martin Bushnell, Jared Nathaniel Watson, Roman Rene Ramirez, Nick Bailey, Ryan Ogren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.