Dirty Heads - West Coast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Heads - West Coast




West Coast
Западное Побережье
I see the sunrise
Я вижу восход солнца,
I wake up in the morning feelin' so nice
Просыпаюсь утром, чувствую себя так классно.
I burn a couple bowls of the alright
Выкуриваю пару чаш отличной травы,
I look out to the world and it's all mine
Смотрю на мир, и он весь мой.
Yeah, it's all mine
Да, он весь мой.
I see palm trees and joints, kids
Я вижу пальмы и косяки, детка,
Smoke palm trees like ointment
Курим пальмы, как мазь.
My weed breath is fresh
Мое дыхание свежее,
'Cause I keep my appointment
Потому что я не пропускаю свою встречу.
Now I can finally see
Теперь я наконец-то вижу,
Like I smoke some D.M.T
Как будто я покурил DMT.
What you think we should sound like?
Как ты думаешь, как мы должны звучать?
What you think we do at night?
Что ты думаешь, мы делаем ночью?
'Cause we the best at this shit
Потому что мы лучшие в этом дерьме,
We made a mess of this shit
Мы сделали из этого дерьмо.
We write the rest of all the west with the recklessness
Мы пишем остальную часть всего запада с дерзостью,
If you's a bitch, you might get smashed up like the necklaces
Если ты сука, тебя могут разбить, как ожерелье.
This where the rest of us live
Это то место, где мы живем,
You you you say
Ты, ты, ты говоришь.
You say we feel like the west coast
Ты говоришь, что мы похожи на Западное Побережье,
I say we sound like the best though
Я говорю, мы звучим лучше всех.
You say we feel like the west coast (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Ты говоришь, что мы похожи на Западное Побережье да, о да, о да),
I say we sound like the best though (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Я говорю, мы звучим лучше всех да, о да, о да).
Every single day, I'm just living for the thrill of it
Каждый божий день я живу ради острых ощущений.
Everywhere I go, people ask me what my deal is
Куда бы я ни пошел, люди спрашивают меня, в чем мой секрет.
I just tell 'em I ain't fuckin' 'round, this is real shit
Я просто говорю им, что не валяю дурака, это реальная херня.
I'm just tryna keep my head up higher than the ceiling is
Я просто пытаюсь держать голову выше потолка.
Every day's a new day when you wake up countin' blue jays
Каждый день это новый день, когда ты просыпаешься, считая голубых соек
In my backyard painting fences with no shoes on smokin' bouquets and bouquets
У себя на заднем дворе, крася забор без обуви, куря букет за букетом.
Yeah, Bombay, Bazookas, the best is all that we're choosin'
Да, Bombay, Bazookas, лучшее это все, что мы выбираем.
Now I'm burning one down like I was Ben Harper on Tuesday
Теперь я сжигаю один косяк, как будто я Бен Харпер во вторник.
Yeah, I'm getting on Roulay, rulin' out all the bad days
Да, я сажусь на Roulay, исключая все плохие дни.
Oh yeah, it's yours truly, I'm living south of the valley
О да, это твоя правда, я живу к югу от долины.
No I am not complaining, I love it out here in Cali
Нет, я не жалуюсь, мне нравится здесь, в Калифорнии.
And I love it when you say
И мне нравится, когда ты говоришь…
You say we feel like the west coast (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Ты говоришь, что мы похожи на Западное Побережье да, о да, о да),
I say we sound like the best though (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Я говорю, мы звучим лучше всех да, о да, о да).
You say we feel like the west coast (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Ты говоришь, что мы похожи на Западное Побережье да, о да, о да),
I say we sound like the best though (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Я говорю, мы звучим лучше всех да, о да, о да).
We dealin', oh
У нас получается, о,
They feel it, oh, oh oh
Они это чувствуют, о, о, о,
They say
Они говорят…
They say we feel like the west coast (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Они говорят, что мы похожи на Западное Побережье да, о да, о да),
I say we sound like the best though (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Я говорю, мы звучим лучше всех да, о да, о да).
You say we feel like the west coast (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Ты говоришь, что мы похожи на Западное Побережье да, о да, о да),
I say we sound like the best though (oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Я говорю, мы звучим лучше всех да, о да, о да).





Writer(s): Dustin Bushnell, Jared Watson, Leigh Snyder, Andreas Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.