Dirty Heads - Freedom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Heads - Freedom




Freedom
Свобода
Shout it from the South
Кричи об этом с Юга
If you're feeling better
Если ты чувствуешь себя лучше
I don't wanna stop
Я не хочу останавливаться
Can you hear it calling?
Слышишь, как оно зовет?
Like it was London underground, 1980 honesties
Как лондонское метро в 1980-х, честное
Sound system hits, so you walking on the streets
Звуковые системы бьют, так что ты ходишь по улицам
A fast chat on good wax
Быстрая беседа о хорошем виниле
Tied up the mass tax
Завязан с налогами на массу
So we need some freedom just one night to let the hate pass
Так что нам нужна немного свободы всего на одну ночь, чтобы отпустить ненависть
Settle a bet with another cocaine
Расплатиться с другим кокаином
Russian Roulette, but I'm rushing your brain
Русская рулетка, но я несусь в твой мозг
Comin' around, you huffin' again
Сдаюсь, ты снова дымишь
Glue from your bag? You fucking insane
Клей из твоей сумки? Ты совсем свихнулся
How was it made? Charlamagne
Как это сделано? Шарламан
Sorting the stone; call it a game
Сортировка камня; назови это игрой
Shout it like an old school DJ: pon de replay!
Кричи, как диджей старой школы: по-новому!
We lose it like a madhouse without sedatives, we elements
Мы сходим с ума, как в психушке, без успокоительных, мы элементы
Floating through the sky without our red wings and our medicine
Парим в небе без наших красных крыльев и нашего лекарства
It's heaven-sent, I'm setting in
Это посланное небесами, я настраиваюсь
It's hell up and irrelevant
Это ад, что не имеет значения
Who you think you letting in your party? We come in through the vents
Кого ты пускаешь на свою вечеринку? Мы приходим через вентиляцию
A little bit of freedom tonight
Немного свободы сегодня вечером
I need a little peace in my life
Мне нужен немного покоя в моей жизни
I need a little freedom tonight
Мне нужна немного свободы сегодня вечером
You know it's got me feeling alright
Ты знаешь, что я чувствую себя хорошо
Under pressure
Под давлением
I'm rolling down my window, need some fresh air
Я опускаю окно, мне нужен свежий воздух
I'm blowing out these wings
Я расправляю эти крылья
I leave my demons in St. Elsewhere
Я оставляю своих демонов в другом месте
Cause I just need some freedom
Потому что мне просто нужна немного свободы
A reason to get reckless
Причина стать безрассудным
I'm starting to get restless
Я начинаю беспокоиться
Knock some buckets off my checklist
Вычеркиваю пункты из своего списка
I'm rolling up my sleeves, my energy can be infectious
Я закатываю рукава, моя энергия может быть заразительной
I'm climbing out the grave just like my heart's been resurrected
Я вылезаю из могилы, как будто мое сердце воскресло
I finally feel alive, look at my future's redirected
Я наконец-то чувствую себя живым, посмотри, мое будущее изменилось
And I'm just moving forward
И я просто иду вперед
Fuck the past, that shit's dissected
К черту прошлое, оно препарировано
Yeah, I smack time right now
Да, я надаю по времени прямо сейчас
Don't get it misunderstood
Не пойми меня неправильно
Cause that feeling's right and the vibe is good
Потому что это чувство правильное и настроение хорошее
And juno like boys in the hood
И Джуно, как пацан в капюшоне
Takes me back to my backward hat
Отправляет меня обратно к моей задом наперед надетой кепке
Old skate shoes and my Cadillac
Старым скейтбордам и моему кадиллаку
Leaning the cube
Опираясь на куб
Dazed and confused
Ошеломленный и растерянный
Got drive from the fuel of molecules
Получаю силу от молекулярного топлива
So hot on the mic and I can't be stopped
Так крут на микрофоне, и меня не остановить
Got what it takes and take what I got
Получаю то, что мне нужно, и забираю то, что у меня есть
[?] and the dick so deep: Fraggle Rock
[?] и член такой глубокий: дурацкий рок
Yeah, lost in thought, but I found my own
Да, потерялся в мыслях, но нашел свой путь
Lost my mind, but I found my zone
Потерял рассудок, но нашел свою волну
I'm tripping and you're vibing and I-I
Я срываюсь, а ты кайфуешь, а я-я
A little bit of freedom tonight
Немного свободы сегодня вечером
I need a little peace in my life
Мне нужен немного покоя в моей жизни
I need a little freedom tonight
Мне нужна немного свободы сегодня вечером
You know it's got me feeling alright
Ты знаешь, что я чувствую себя хорошо
You want freedom? Look in the mirror
Тебе нужна свобода? Посмотри в зеркало
And say, "yes master."
И скажи: "Да, хозяин."
Show no fear
Не бойся
Through disasters, way past the pasture
Через катастрофы, далеко за пастбищем
Still troubled out and run fast
Все еще в беде и беги быстро
With no capture
Без поимки
All smiles, miles from the fly
Все улыбаются, мили от мух
And a perfect rapture
И идеальное восхищение
Keep happily adapting to the next chapter
С радостью приспосабливаюсь к следующей главе
Lost in peaceful thoughts, engulfed in laughter
Потерян в мирных мыслях, поглощен смехом
They built the wall, we'll build the ladder
Они построили стену, мы построим лестницу
Help me up, where's your manners?
Помоги мне, где твои манеры?
Mixed in blenders
Смешивается в блендере
Friends then scattered
Друзья разлетелись
So fragile they've been shattered
Так хрупко, они были разбиты
Till nothing matters
Пока ничего не имеет значения
Cut the chatter and adapt to listenin'
Прекрати болтать и учись слушать
Envisioning better days
Представляя лучшие дни
Mentally richer, Benjamin
Ментально богаче, Бенджамин
Still a slave to change; I'm free
Все еще раб изменений; я свободен
Let's throw a parade
Давай устроим парад
I feel liberated
Я чувствую себя свободным
Thanks to those who paved the way
Спасибо тем, кто проложил путь
A little bit of freedom tonight
Немного свободы сегодня вечером
I need a little peace in my life
Мне нужен немного покоя в моей жизни
I need a little freedom tonight
Мне нужна немного свободы сегодня вечером
You know it's got me feeling alright
Ты знаешь, что я чувствую себя хорошо





Writer(s): ROMAN RAMIREZ, JARED WATSON, DUSTIN BUSHNELL, BRADLEY ROBINSON, BRADLEY MAYO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.