Dirty Heads - Get Somewhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Heads - Get Somewhere




Sometimes I feel as if I′m out here all alone
Иногда мне кажется, что я здесь совсем один.
Yeah, that's okay
Да, все в порядке.
Most the time I don′t know where I'm goin'
Большую часть времени я не знаю, куда иду.
When I get there, yeah I know I′m gon′ feel right at home
Когда я доберусь туда, да, я знаю, что буду чувствовать себя как дома.
They know my verses
Они знают мои стихи.
No more cursin' on my telephone
Больше никаких проклятий по телефону.
I hear ′em calling, I hear 'em calling, yeah
Я слышу, как они зовут, я слышу, как они зовут, да
But I ain′t hearing it
Но я не слышу этого.
I'm out here tryin′ to take it slow
Я здесь пытаюсь не торопиться.
But I ain't stoppin', I ain′t stoppin′, yeah
Но я не остановлюсь, я не остановлюсь, да
'Cause I ain′t got the time
Потому что у меня нет времени .
I got somewhere else to go
Мне нужно идти куда-то еще.
And I'm just tryin′ to get somewhere, get somewhere, get somewhere
И я просто пытаюсь попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь.
Yeah, I'm just tryin′ to get somewhere, get somewhere, get somewhere
Да, я просто пытаюсь попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь.
When I get there, I'm gonna ditch these clothes
Когда я доберусь туда, я сброшу эту одежду.
No more suits and ties
Больше никаких костюмов и галстуков.
Only real people
Только реальные люди.
When the time is right, and the sun is low
Когда придет время, и солнце будет низко.
I'm gonna let you know, I′m gonna let you know
Я дам тебе знать, я дам тебе знать.
When I get there, I′m gonna ditch these clothes
Когда я доберусь туда, я сброшу эту одежду.
Gonna trade 'em in for a cloud of smoke
Я обменяю их на облако дыма.
Leave ′em in the sand, let my worries go
Оставь их в песке, отпусти мои тревоги.
And then I'll let you know, oh yeah, I′ll let you know
И тогда я дам тебе знать, о да, я дам тебе знать.
Yeah
Да
Okay, okay, okay
Ладно, ладно, ладно.
I think I need a change of pace
Думаю, мне нужно сменить темп.
Okay, okay, okay
Ладно, ладно, ладно.
I think I need a change of place
Думаю, мне нужно сменить место.
'Cause this shit is gettin′ silly
Потому что это дерьмо становится глупым.
This shit is gonna kill me
Это дерьмо убьет меня.
Wanna run just like achilles
Хочу бежать, как Ахиллес.
Need a new city, need some new titties
Нужен новый город, нужны новые сиськи.
You and you, come unzip me
Ты и ты, давай расстегни мне молнию.
Build a new temple, come with me
Построй новый храм, пойдем со мной.
Evidently it's simple
Очевидно, все просто.
Date a little hippy chick
Свидание с маленькой цыпочкой-хиппи
Have some little hippy kids
Заведите себе детишек-хиппи.
Find 'em snortin′ Pixie Sticks
Найди их нюхающими волшебные палочки.
If that′s the life you wanna live, then go outside and make it then
Если это та жизнь, которой ты хочешь жить, тогда выйди на улицу и сделай это.
I hear 'em calling, I hear ′em calling, yeah
Я слышу, как они зовут, я слышу, как они зовут, да
But I ain't hearing it
Но я не слышу этого.
I′m out here tryin' to take it slow
Я здесь пытаюсь не торопиться.
But I ain′t stoppin', but I ain't stoppin′, yeah
Но я не остановлюсь, но я не остановлюсь, да
′Cause I ain't got the time
Потому что у меня нет времени .
I got somewhere else to go
Мне нужно идти куда-то еще.
And I′m just tryin' to get somewhere, get somewhere, get somewhere
И я просто пытаюсь попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь.
Yeah, I′m just tryin' to get somewhere, get somewhere, get somewhere
Да, я просто пытаюсь попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь, попасть куда-нибудь.
When I get there, I′m gonna ditch these clothes
Когда я доберусь туда, я сброшу эту одежду.
No more suits and ties
Больше никаких костюмов и галстуков.
Only real people
Только реальные люди.
When the time is right, and the sun is low
Когда придет время, и солнце будет низко.
I'm gonna let you know, I'm gonna let you know
Я дам тебе знать, я дам тебе знать.
When I get there, I′m gonna ditch these clothes
Когда я доберусь туда, я сброшу эту одежду.
Gonna trade ′em in for a cloud of smoke
Я обменяю их на облако дыма.
Leave 'em in the sand, let my worries go
Оставь их в песке, отпусти мои тревоги.
And then I′ll let you know, oh yeah, I'll let you know
И тогда я дам тебе знать, о да, я дам тебе знать.
Seven in the morning
Семь утра.
In this world, there′s nowhere that I gotta be
В этом мире нет места, где я должен быть.
Palm leaves as my awning
Пальмовые листья-мой навес.
Gettin' high: Shangri La
Кайфую: Шангри-Ла
Now I′m livin' free
Теперь я живу свободно.
Seven in the morning
Семь утра.
Layin' down with my girl in the canopy
Лежу с моей девушкой под навесом.
Palm leaves as my awning
Пальмовые листья-мой навес.
Gettin′ high: Shangri La
Кайфую: Шангри-Ла
Now I′m livin' free
Теперь я живу свободно.
When I get there, I′m gonna ditch these clothes
Когда я доберусь туда, я сброшу эту одежду.
No more suits and ties
Больше никаких костюмов и галстуков.
Only real people
Только реальные люди.
When the time is right, and the sun is low
Когда придет время, и солнце будет низко.
I'm gonna let you know, I′m gonna let you know
Я дам тебе знать, я дам тебе знать.
When I get there, I'm gonna ditch these clothes
Когда я доберусь туда, я сброшу эту одежду.
Gonna trade ′em in for a cloud of smoke
Я обменяю их на облако дыма.
Leave 'em in the sand, let my worries go
Оставь их в песке, отпусти мои тревоги.
And then I'll let you know, oh yeah, I′ll let you know
И тогда я дам тебе знать, о да, я дам тебе знать.





Writer(s): Michael John Mule, Dustin Bushnell, Jared Watson, Rose Ramirez, Isaac Deboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.