Paroles et traduction Dirty Heads - Lift Me Up
'Cause
everyday
can
be
a
holiday
Ведь
каждый
день
может
быть
праздником.
The
pusher
man,
he
just
a
call
away
Человек-толкач,
он
просто
звонит.
And
when
I
call
he
gonna
come
around
И
когда
я
позвоню,
он
вернется.
And
when
he
comes
we
gonna
burn
it
down
И
когда
он
придет,
мы
сожжем
его
дотла.
He
don't
stay
here
for
a
long
time
Он
не
останется
здесь
надолго.
But
when
he
comes
we'll
have
a
good
time
Но
когда
он
придет,
мы
хорошо
проведем
время.
And
we
can
stay
right
here
all
day
И
мы
можем
остаться
здесь
на
весь
день.
And
I
just
wanted
to
hear
him
say
И
я
просто
хотел
услышать,
как
он
говорит.
Said
I
just
got
a
brand
new
bag
Я
сказал,
что
только
что
купил
новую
сумку.
Lift
me
up,
now
Подними
меня
сейчас
же!
Yeah,
I
think
I
need
another
drag
Да,
думаю,
мне
нужно
еще
одно
сопротивление.
Yeah,
meet
me
around
the
back
Да,
встретимся
сзади.
Tomorrow
comes
and
we
have
run
dry
Завтра
наступит,
и
мы
все
высохнем.
I
only
need
to
call
him
one
time
Мне
нужно
лишь
позвонить
ему
один
раз.
It
don't
take
long
for
him
to
show
Это
не
займет
много
времени
для
него,
чтобы
показать.
And
when
he
comes
you
know
we
gonna
do
И
когда
он
придет,
ты
знаешь,
что
мы
сделаем
это.
And
he
don't
stay
here
for
a
long
time
И
он
не
останется
здесь
надолго.
But
when
he
comes
we'll
have
a
good
time
(Lift
me
up)
Но
когда
он
придет,
мы
хорошо
проведем
время
(подними
меня!)
And
we
can
stay
right
here
all
day
И
мы
можем
остаться
здесь
на
весь
день.
And
I
just
wanted
to
hear
him
say
И
я
просто
хотел
услышать,
как
он
говорит.
Lift
me
up,
now
Подними
меня
сейчас
же!
Said
I
just
got
a
brand
new
bag
Я
сказал,
что
только
что
купил
новую
сумку.
Yeah
I
said,
lift
me
up
Да,
я
сказал,
подними
меня.
Yeah,
I
think
I
need
another
drag
Да,
думаю,
мне
нужно
еще
одно
сопротивление.
Yeah,
meet
me
right
around
the
back
Да,
встретимся
на
заднем
дворе.
Down,
down,
lift
me
up
Вниз,
вниз,
подними
меня!
Down,
down,
lift
me
up
Вниз,
вниз,
подними
меня!
Down,
down,
lift
me
up
Вниз,
вниз,
подними
меня!
Down,
down,
lift
me
up
Вниз,
вниз,
подними
меня!
When
I'm
down,
down,
lift
me
up
Когда
я
спущусь,
спущусь,
подними
меня.
When
I'm
down,
down,
lift
me
up
Когда
я
спущусь,
спущусь,
подними
меня.
When
I'm
down,
down,
lift
me
up
Когда
я
спущусь,
спущусь,
подними
меня.
When
I'm
down,
down,
lift
me
up
Когда
я
спущусь,
спущусь,
подними
меня.
When
I'm
down,
down,
lift
me
up
Когда
я
спущусь,
спущусь,
подними
меня.
When
I'm
down,
down,
lift
me
up
Когда
я
спущусь,
спущусь,
подними
меня.
And
I
just
wanted
to
hear
him
say
И
я
просто
хотел
услышать,
как
он
говорит.
Lift
me
up,
now
Подними
меня
сейчас
же!
Yeah,
I
think
I
need
another
drag
Да,
думаю,
мне
нужно
еще
одно
сопротивление.
Yeah,
meet
me
around
the
back
Да,
встретимся
сзади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUSTIN BUSHNELL, NICK BAILEY, JARED WATSON, DAVE COBB, RYAN OGREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.