Paroles et traduction Dirty Heads - That's All I Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
every
crack
in
the
vinyl
takes
me
back
into
time
to
where
my
Catalina
idled
Да,
каждая
трещина
на
виниле
возвращает
меня
в
прошлое,
туда,
где
моя
Каталина
сидела.
Spent
my
last
buck
on
the
title
of
my
first
car,
my
first
love,
where
I
got
my
first
rub
Потратил
свой
последний
доллар
на
титул
моей
первой
машины,
моей
первой
любви,
где
я
получил
свой
первый
руб.
Where
we
did
our
first
drugs
Где
мы
делали
наши
первые
наркотики?
And
the
bikers
and
the
vatos
that
I
grew
up
with
И
байкеры,
и
вато,
с
которыми
я
вырос.
Try
to
steal
up
my
zapatos
Попробуй
украсть
мои
запато.
Now
they
give
me
shit
for
never
being
home
for
parties
and
the
weekend
trips
Теперь
они
дают
мне
дерьмо
за
то,
что
я
никогда
не
был
дома
для
вечеринок
и
выходных.
Well
fuck
it
then
Что
ж,
тогда
к
черту!
I'm
comin'
over
man
Я
иду
за
человеком.
I'll
be
there
quick
Я
скоро
буду
там.
You
keep
telling
me
to
make
it,
yeah
Ты
все
время
говоришь
мне
сделать
это,
да.
To
the
spot
where
we
would
stay
lit
Туда,
где
мы
будем
гореть.
And
finish
bottles
never
waste
it,
yeah
И
бутылки
с
финишем
никогда
не
трать
впустую,
да.
Cause
that's
where
I'm
from
Потому
что
я
оттуда
родом.
I'm
feeling
like
old
school,
mixtape
Я
чувствую
себя
как
в
старой
школе,
микстейп.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
I'm
killing
that
low
ride
Sunday
Я
убиваю
эту
низкую
поездку
в
воскресенье.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Everybody
sing,
"oooh
oooh
oooh
oooh"
Все
поют:
"у-у-у-у-у!"
There
ain't
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть.
I'm
talking
bout
right
here,
right
now
Я
говорю
о
том,
что
прямо
здесь
и
сейчас.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Well
this
reminds
me
of
a
good
time
back
in
the
day
Что
ж,
это
напоминает
мне
о
том,
как
хорошо
провести
время
в
тот
день,
Rolling
through
my
neighborhood
катаясь
по
моему
району.
Must've
been
a
Sunday
Должно
быть,
это
было
воскресенье.
Party
with
the
Bad
Seeds
pulling
these
rows
singin'
Scarlet
Begonias
Вечеринка
с
плохими
семенами,
тянущими
эти
ряды,
поющие
Алые
бегонии.
Cigarillos
roll
Рулон
сигариллы.
The
boxes
in
the
back
will
make
it
sound
so
sweet
Коробки
в
спине
заставят
его
звучать
так
сладко.
The
dropped
cadillac
will
make
you
dance
to
the
beat
Сброшенный
Кадиллак
заставит
тебя
танцевать
в
такт.
I
love
the
way
it
feels
when
the
sun
shines
down
on
me
Мне
нравится,
каково
это,
когда
солнце
светит
на
меня.
I'm
feeling
like
old
school,
mixtape
Я
чувствую
себя
как
в
старой
школе,
микстейп.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
I'm
killing
that
low
ride
Sunday
Я
убиваю
эту
низкую
поездку
в
воскресенье.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Everybody
sing,
"oooh
oooh
oooh
oooh"
Все
поют:
"у-у-у-у-у!"
There
ain't
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть.
I'm
talking
bout
right
here,
right
now
Я
говорю
о
том,
что
прямо
здесь
и
сейчас.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Everybody
sing
Все
пойте!
You
keep
telling
me
to
make
it,
yeah
Ты
все
время
говоришь
мне
сделать
это,
да.
To
the
spot
where
we
would
stay
lit
Туда,
где
мы
будем
гореть.
And
finish
bottles
never
waste
it,
yeah
И
бутылки
с
финишем
никогда
не
трать
впустую,
да.
Cause
that's
where
I'm
from
Потому
что
я
оттуда
родом.
I'm
feeling
like
old
school,
mixtape
Я
чувствую
себя
как
в
старой
школе,
микстейп.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
I'm
killing
that
low
ride
Sunday
Я
убиваю
эту
низкую
поездку
в
воскресенье.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Everybody
sing,
"oooh
oooh
oooh
oooh"
Все
поют:
"у-у-у-у-у!"
There
ain't
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть.
I'm
talking
bout
right
here,
right
now
Я
говорю
о
том,
что
прямо
здесь
и
сейчас.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
I'm
feeling
like
old
school,
mixtape
Я
чувствую
себя
как
в
старой
школе,
микстейп.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
I'm
killing
that
low
ride
Sunday
Я
убиваю
эту
низкую
поездку
в
воскресенье.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Everybody
sing,
"oooh
oooh
oooh
oooh"
Все
поют:
"у-у-у-у-у!"
There
ain't
no
place
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть.
I'm
talking
bout
right
here,
right
now
Я
говорю
о
том,
что
прямо
здесь
и
сейчас.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
That's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Abraham Gray, Dustin Bushnell, Jared Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.