Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rage (feat. Travis Barker and Aimee Interrupter of the Interrupters)
Wut (feat. Travis Barker und Aimee Interrupter von den Interrupters)
I
still
got
rage
inside
Ich
habe
immer
noch
Wut
in
mir
Since
I've
been
8 or
9
Seit
ich
8 oder
9 war
My
dad
he
went
to
the
store
Mein
Vater
ging
zum
Laden
And
didn't
come
back
no
more
Und
kam
nie
mehr
zurück
I
still
got
rage
Ich
habe
immer
noch
Wut
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
I
deal
with
my
pain
Ich
bewältige
meinen
Schmerz
And
give
love
away
Und
verschenke
Liebe
While
beer
bottles
busting
in
rushing
to
find
the
door
Während
Bierflaschen
zerbersten
und
ich
zur
Tür
renne
Feel
solid
on
the
outside
but
you're
boiling
at
your
core
Fühl
mich
stabil
außen,
doch
innerlich
kocht
es
Greater
suffering
becomes
such
things
as
joy
Größeres
Leid
verwandelt
sich
in
Freude
And
happiness
is
fleeting
when
you're
bleeding
on
the
floor
Und
Glück
ist
vergänglich,
wenn
du
blutend
am
Boden
liegst
I
take
a
beating
smile
with
the
greeting
life
is
a
meaning
or
Ich
nehm'
Prügel,
lächle
grüßend,
Leben
hat
Sinn
oder
Quite
misleading
pipe
when
I'm
dreaming
fly
to
the
ceiling
more
Ist
ganz
trügerisch,
rauche,
träume,
flieg
zur
Decke
mehr
Think
I
need
a
new
body
cause
I've
bodied
all
these
demons
Glaub,
ich
brauch'
'nen
neuen
Körper,
denn
ich
hab'
all
diese
Dämonen
besiegt
But
it
took
it's
toll
and
I
just
Doch
es
hat
Spuren
hinterlassen
und
ich
Roll
and
smiling
out
while
I'm
screaming
Rolle
weiter,
lächle,
während
ich
schreie
I
still
got
rage
inside
Ich
habe
immer
noch
Wut
in
mir
Since
I've
been
8 or
9
Seit
ich
8 oder
9 war
My
dad
he
went
to
the
store
Mein
Vater
ging
zum
Laden
And
didn't
come
back
no
more
Und
kam
nie
mehr
zurück
I
still
got
rage
Ich
habe
immer
noch
Wut
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
I
deal
with
my
pain
Ich
bewältige
meinen
Schmerz
And
give
love
away
Und
verschenke
Liebe
Cause
lately
I've
been
double
dipping
doses
Denn
letztes
Mal
nahm
ich
doppelte
Dosen
The
only
thing
that
seems
to
help
with
these
emotions
Das
Einzige,
was
hilft
mit
diesen
Gefühlen
Too
many
scars
got
me
feeling
like
I'm
broken
Zu
viele
Narben,
fühl
mich
wie
kaputt
Staring
at
the
world
saying
damn
y'all
must
be
joking
now
Star
die
Welt
an,
sag:
"Mann,
ihr
macht
wohl
Witze"
And
I
know
I
got
to
deal
with
the
rage
Und
ich
weiß,
ich
muss
die
Wut
verarbeiten
Too
many
wounds
got
me
sharpening
the
blade
Zu
viele
Wunden,
schärf
die
Klinge
wieder
Too
many
days
one
foot
upon
the
grave
Zu
viele
Tage,
ein
Fuß
schon
im
Grab
Like,
ay-ay-ay,
sounds
system,
take
me
away
Wie,
ay-ay-ay,
Soundsystem,
bring
mich
weg
I
still
got
rage
inside
Ich
habe
immer
noch
Wut
in
mir
Since
I've
been
8 or
9
Seit
ich
8 oder
9 war
My
dad
he
went
to
the
store
Mein
Vater
ging
zum
Laden
And
didn't
come
back
no
more
Und
kam
nie
mehr
zurück
I
still
got
rage
Ich
habe
immer
noch
Wut
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
I
deal
with
my
pain
Ich
bewältige
meinen
Schmerz
And
give
love
away
Und
verschenke
Liebe
I
may
be
hurt
but
I'm
not
broken
Ich
bin
verletzt,
doch
nicht
gebrochen
You
never
came
Du
bist
nie
gekommen
So
I
keep
a
smile
on
my
face
Doch
ich
trag'
ein
Lächeln
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
I
may
be
hurt
but
I'm
not
broken
Ich
bin
verletzt,
doch
nicht
gebrochen
I
still
got
rage
Ich
habe
immer
noch
Wut
So
you
best
believe
when
I
say
Also
glaub
mir
besser,
was
ich
sag
I
still
got
rage
inside
Ich
habe
immer
noch
Wut
in
mir
Since
I've
been
8 or
9
Seit
ich
8 oder
9 war
My
dad
he
went
to
the
store
Mein
Vater
ging
zum
Laden
And
didn't
come
back
no
more
Und
kam
nie
mehr
zurück
I
still
got
rage
Ich
habe
immer
noch
Wut
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
I
deal
with
my
pain
Ich
bewältige
meinen
Schmerz
And
give
love
away
Und
verschenke
Liebe
I
give
love
away
Ich
verschenke
Liebe
And
give
love
away
Und
verschenke
Liebe
I
give
love
away
Ich
verschenke
Liebe
And
give
love
away
Und
verschenke
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.