Paroles et traduction Dirty Heads - Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she
heard
me
on
the
radio
(on
the
radio)
Она
сказала,
что
слышала
меня
по
радио
(по
радио)
She
said
I
even
sounded
good
in
her
car
through
her
87
stereo
(stereo,
stereo)
Она
сказала,
что
я
даже
звучал
неплохо
в
ее
машине
через
ее
стереосистему
87-го
года
(стерео,
стерео)
Yeah
she
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
она
думала,
что
я
крутой
(думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
He
said
he
heard
me
on
the
radio
Он
сказал,
что
слышал
меня
по
радио
He
said
I
said
every
word
that
he
was
thinking
and
he
felt
like
we're
related
though
(related
though,
related
though)
Он
сказал,
что
я
произнес
каждое
слово,
которое
он
думал,
и
ему
показалось,
что
мы
родственные
души
(родственные
души,
родственные
души)
Yeah
he
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
он
думал,
что
я
крутой
(думал,
что
я
крутой,
думал,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
You
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
You
thought
you
know
me
cause'
you
listened
to
the
songs
I'm
singing
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
потому
что
слушаешь
песни,
которые
я
пою
But
they
don't
talk
about
my
bad
days
Но
они
не
рассказывают
о
моих
плохих
днях
And
they
don't
know
they
price
that
I've
paid
И
они
не
знают
цену,
которую
я
заплатил
What
I've
lost
Что
я
потерял
How
I've
tried
Как
я
старался
Yeah
I
close
my
eyes
and
just
keep
moving
on
Да,
я
закрываю
глаза
и
просто
продолжаю
двигаться
дальше
I
don't
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
do
it
for
the
payday
Я
делаю
это
не
ради
денег
No
I
don't
(I
don't)
Нет,
не
делаю
(не
делаю)
And
I
won't
(I
won't)
И
не
буду
(не
буду)
Yeah
I
close
my
eyes
and
just
keep
moving
on
Да,
я
закрываю
глаза
и
просто
продолжаю
двигаться
дальше
She
said
she
heard
me
on
the
radio
(on
the
radio)
Она
сказала,
что
слышала
меня
по
радио
(по
радио)
She
said
I
even
sounded
good
in
her
car
through
her
87
stereo
(stereo,
stereo)
Она
сказала,
что
я
даже
звучал
неплохо
в
ее
машине
через
ее
стереосистему
87-го
года
(стерео,
стерео)
Yeah
she
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
она
думала,
что
я
крутой
(думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
He
said
he
heard
me
on
the
radio
Он
сказал,
что
слышал
меня
по
радио
He
said
I
said
every
word
that
he
was
thinking
and
he
felt
like
we're
related
though
(related
though,
related
though)
Он
сказал,
что
я
произнес
каждое
слово,
которое
он
думал,
и
ему
показалось,
что
мы
родственные
души
(родственные
души,
родственные
души)
Yeah
he
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
он
думал,
что
я
крутой
(думал,
что
я
крутой,
думал,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
You
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
You
thought
you
know
me
cause'
you
listen
to
the
songs
I'm
singing
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
потому
что
слушаешь
песни,
которые
я
пою
I'm
still
looking
for
the
right
line
Я
все
еще
ищу
нужную
строчку
I
really
think
I'm
losing
my
mind
Мне
правда
кажется,
что
я
схожу
с
ума
Yes
I
do,
I
do,
yes
it's
true
Да,
это
так,
да,
это
правда
But
I
close
my
eyes
and
just
keep
moving
on
Но
я
закрываю
глаза
и
просто
продолжаю
двигаться
дальше
You
don't
hear
me
when
I'm
screaming
Ты
не
слышишь
меня,
когда
я
кричу
And
just
like
you
I
got
my
demons
И,
как
и
у
тебя,
у
меня
есть
свои
демоны
Yes
I
do,
I
do,
we
do
Да,
это
так,
да,
у
нас
у
всех
So
close
your
eyes
and
just
keep
moving
on
Так
что
закрой
глаза
и
просто
продолжай
двигаться
дальше
She
said
she
heard
me
on
the
radio
(on
the
radio)
Она
сказала,
что
слышала
меня
по
радио
(по
радио)
She
said
I
even
sounded
good
in
her
car
through
her
87
stereo
(stereo,
stereo)
Она
сказала,
что
я
даже
звучал
неплохо
в
ее
машине
через
ее
стереосистему
87-го
года
(стерео,
стерео)
Yeah
she
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
она
думала,
что
я
крутой
(думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
He
said
he
heard
me
on
the
radio
Он
сказал,
что
слышал
меня
по
радио
He
said
I
said
every
word
that
he
was
thinking
and
he
felt
like
we're
related
though
(related
though,
related
though)
Он
сказал,
что
я
произнес
каждое
слово,
которое
он
думал,
и
ему
показалось,
что
мы
родственные
души
(родственные
души,
родственные
души)
Yeah
he
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
он
думал,
что
я
крутой
(думал,
что
я
крутой,
думал,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
You
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
But
you
don't
know
me
at
all
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
You
do
it
all
for
us
Ты
делаешь
это
все
для
нас
We
do
it
all
for
you
Мы
делаем
это
все
для
тебя
No
matter
what
happens
with
this
love
we
can
all
get
through
Независимо
от
того,
что
произойдет
с
этой
любовью,
мы
все
сможем
пройти
через
это
You
think
it's
faire
douchè
[?]
Ты
думаешь,
это
приятный
душ
[?]
(faire
douchè)
You
think
it's
flashing
lights
yeah
Ты
думаешь,
это
вспышки
света,
да
You
think
it's
all
been
given
Ты
думаешь,
что
все
это
дано
You
think
it's
easy
living
Ты
думаешь,
что
это
легкая
жизнь
She
said
she
heard
me
on
the
radio
(on
the
radio)
Она
сказала,
что
слышала
меня
по
радио
(по
радио)
She
said
I
even
sounded
good
in
her
car
through
her
87
stereo
(stereo,
stereo)
Она
сказала,
что
я
даже
звучал
неплохо
в
ее
машине
через
ее
стереосистему
87-го
года
(стерео,
стерео)
Yeah
she
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
она
думала,
что
я
крутой
(думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой,
думала,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
He
said
he
heard
me
on
the
radio
Он
сказал,
что
слышал
меня
по
радио
He
said
I
said
every
word
that
he
was
thinking
and
he
felt
like
we're
related
though
(related
though,
related
though)
Он
сказал,
что
я
произнес
каждое
слово,
которое
он
думал,
и
ему
показалось,
что
мы
родственные
души
(родственные
души,
родственные
души)
Yeah
he
thought
I
was
cool
(thought
I
was
cool,
thought
I
was
cool)
Да,
он
думал,
что
я
крутой
(думал,
что
я
крутой,
думал,
что
я
крутой)
But
you
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Но
ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
You
don't
know
me
at
all
(ahh-all)
Ты
совсем
меня
не
знаешь
(совсем
не
знаешь)
You
thought
you
know
me
cause'
you
listen
to
the
songs
I'm
singing
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
потому
что
слушаешь
песни,
которые
я
пою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHIN-QUEE DWAYNE RICHARD, BUSHNELL DUSTIN, WATSON JARED, CHIN MITCHUM KHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.