Dirty Heads - Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Heads - Silence




Check my haiku
Зацени мое хайку
Written on bamboo
Написано на бамбуке.
Get another tattoo
Сделай еще одну татуировку
As I light up a camel
Как я зажигаю верблюда
Just might have a fight at night
Возможно, ночью у нас будет драка.
While I write by the light of the candle
Пока я пишу при свете свечи.
When the vibe gets low and the mind will show
Когда вибрация станет слабой, и разум покажет ...
And the voice begin to ramble
И голос начинает бредеть.
Leave me for dead and take my head
Оставь меня умирать и забери мою голову.
Raise a cup put up on the mantel
Поднимите чашку поставьте ее на каминную полку
Lifes color's vibrant
Цвет жизни яркий
Wonder where the time went
Интересно, куда ушло время?
I am living priceless while your life is on consignment
Я живу бесценно, пока твоя жизнь на консигнации.
Sniper with alliance
Снайпер с альянсом
Rifle breaks the silence
Винтовка нарушает тишину.
I'm shooting off my mouth to show
Я стреляю изо рта, чтобы показать это.
The essence of defiance
Сущность неповиновения
Time to shred rage is on
Пришло время кромсать ярость
If the feeling ain't right then I'd rather be wrong
Если чувства не верны, тогда я лучше ошибусь.
And if this night's just right hangovers long
И если эта ночь будет подходящей, то похмелье будет долгим.
Molotov night
Ночь Молотова
Mobbin' on
Моббинг продолжается!
Smile on my face in the middle of a riot
Улыбка на моем лице в разгар бунта
Looking from the top
Смотрю сверху.
Even if you wanna try it
Даже если ты хочешь попробовать
You meet me at the highest
Ты встретишь меня на самом верху.
Leave ‘em with the lighter
Оставь их с зажигалкой.
It's dark in the shadows when you're hanging out with giants
Темно в тени, когда ты тусуешься с великанами.
Cast away to an island
Выброшен на остров.
Nothing's harder than hiding
Нет ничего труднее, чем прятаться.
Being all by myself
Быть совсем одной
You're resorting to violence
Ты прибегаешь к насилию.
You turned into a tyrant
Ты превратился в тирана.
Telling me stop being silent
Велит мне перестать молчать
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
Captive I hold in my words like hostages
В плену я держу свои слова, как заложников.
Push me too far I unload my battle ship
Толкай меня слишком далеко я разгружаю свой боевой корабль
I'm on the edge my short fuse it has been lit
Я на грани, мой короткий фитиль уже зажжен.
Cause you create madness
Потому что ты создаешь безумие
I crave the opposite
Я жажду противоположного.
Like smoke and mirrors
Как дым и зеркала.
Hurricane
Ураган
Numb as hell
Онемел как черт
Novocaine
Новокаин
Close the window, pouring rain
Закрой окно, льет дождь.
Man, too much booze and Vicodin
Блин, слишком много выпивки и викодина.
It's time to go and I'm gone
Пришло время уходить, и я ушел.
You can't touch the high that I'm on
Ты не можешь прикоснуться к тому кайфу, на котором я нахожусь.
You don't know my state of mind yeah
Ты не знаешь моего душевного состояния да
I've gone too far and beyond
Я зашел слишком далеко.
I'm light years away and I'm fine
Я на расстоянии нескольких световых лет, и я в порядке.
My course is set to incline
Мой курс склоняется.
No one can break my silence
Никто не может нарушить мое молчание.
They so violently keep trying
Они так яростно продолжают пытаться.
I'm just holding on to what's real
Я просто держусь за то, что реально.
I'm searching out for what's true
Я ищу то, что истинно.
You can take all that you want
Ты можешь взять все, что захочешь.
But I'm not stopping till I'm through
Но я не остановлюсь, пока не закончу.
Cast away to an island
Выброшен на остров.
Nothing's harder than hiding
Нет ничего труднее, чем прятаться.
Being all by myself
Быть совсем одной
You're resorting to violence
Ты прибегаешь к насилию.
You turned into a tyrant
Ты превратился в тирана.
Telling me stop being silent
Велит мне перестать молчать
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
Cast away to an island
Выброшен на остров.
Nothing's harder than hiding
Нет ничего труднее, чем прятаться.
Being all by myself
Быть совсем одной
You're resorting to violence
Ты прибегаешь к насилию.
You turned into a tyrant
Ты превратился в тирана.
Telling me stop being silent
Велит мне перестать молчать
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.
But the silence deafening
Но тишина оглушает.





Writer(s): Dustin Bushnell, Jared Watson, Roman Ramirez, Alagy Sanney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.