Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Really Want (Barnes & Heatcliff Club Mix)
Alles was ich wirklich will (Barnes & Heatcliff Club Mix)
Eh
visitado
mil
doctores
Ich
habe
tausend
Ärzte
besucht
Y
nadie
sabe
que
hacer
con
mí
corazón
Und
niemand
weiß,
was
mit
meinem
Herzen
zu
tun
ist
Pues
no,
hay
cura
para
el
mal
de
amores
Denn
es
gibt
keine
Heilung
für
Liebeskummer
Y
el
dolor
que
cargo
en
mi
pecho
Und
der
Schmerz,
den
ich
in
meiner
Brust
trage
Solo
se
alivía
con
tú
amor
BésameeeDame
un
beso
de
esos
que
me
llegue
al
alma
Wird
nur
durch
deine
Liebe
gelindert.
Küsse
mich,
gib
mir
einen
Kuss,
der
meine
Seele
erreicht
Que
me
devuelva
la
calma
Der
mir
die
Ruhe
zurückgibt
Anda
sólo.
bésameee
Komm
schon,
küss
mich
einfach
Como
en
aquel
primer
beso
que
nos
dimos
Wie
bei
diesem
ersten
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Cuando
dijiste
al
oído
Als
du
mir
ins
Ohr
sagtest
Amor
sólo
bésameee
Liebling,
küss
mich
einfach
Qué
esperas?
sólo
bésamee
Worauf
wartest
du?
Küss
mich
einfach
Qué
esperas?
sólo
bésamee
Estoy
ah
sólo
un
beso
de
entrégarte
el
corazón
Worauf
wartest
du?
Küss
mich
einfach.
Ich
bin
nur
einen
Kuss
davon
entfernt,
dir
mein
Herz
zu
schenken
De
revivir
aquello
que
pasamos
juntos
Das
wiederzubeleben,
was
wir
zusammen
erlebt
haben
A
sólo
un
beso
de
porfín
encontrarle
Nur
einen
Kuss
davon
entfernt,
endlich
La
solución
a
algo
que
no
tiene
cura
Die
Lösung
für
etwas
zu
finden,
das
unheilbar
ist
Que
me
lleva
a
la
locura
Das
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Con
tan
sólo
un
beso
Bésameee
Dame
un
beso
de
esos
que
me
llegue
al
alma
Mit
nur
einem
Kuss.
Küsse
mich,
gib
mir
einen
Kuss,
der
meine
Seele
erreicht
Que
me
devuelva
la
calma
Der
mir
die
Ruhe
zurückgibt
Anda
sólo.
bésameee
Komm
schon,
küss
mich
einfach
Como
en
aquel
primer
beso
que
nos
dimos
Wie
bei
diesem
ersten
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Cuando
dijiste
al
oído
Als
du
mir
ins
Ohr
sagtest
Amor
sólo
bésameee
Liebling,
küss
mich
einfach
Qué
esperas?
sólo
bésamee
Worauf
wartest
du?
Küss
mich
einfach
Qué
esperas?
sólo
bésamee
Cierra
los
ojos
y
déjate
llevar
Worauf
wartest
du?
Küss
mich
einfach.
Schließe
deine
Augen
und
lass
dich
treiben
Y
de
hablar
lo
que
sueño
es
volverte
a
besar
Und
nicht
mehr
zu
reden,
wovon
ich
träume,
ist,
dich
wieder
zu
küssen
Tú
cariño
con
la
dulzura
en
qe
lo
hacias
Deine
Zärtlichkeit,
mit
der
Süße,
mit
der
du
es
getan
hast
Me
sentía
tan
enamorado
y
que
no
acabaría
Ich
fühlte
mich
so
verliebt
und
dass
es
nicht
enden
würde
Sólo
busco
la
cura
ya
no
quiero
seguir
Ich
suche
nur
die
Heilung,
ich
will
nicht
mehr
weiter
Con
la
pena
que
me
mata
de
no
estar
junto
a
tí
Mit
dem
Schmerz
leben,
der
mich
umbringt,
weil
ich
nicht
bei
dir
bin
Ahora
entiendo
lo
que
hace
el
amor
Jetzt
verstehe
ich,
was
Liebe
bewirkt
Sín
un
jardín
no
hay
flor
se
muere
mí
corazón
Ohne
einen
Garten
gibt
es
keine
Blume,
mein
Herz
stirbt
Eh
vistado
mil
doctores
Ich
habe
tausend
Ärzte
aufgesucht
Y
nadie
sabe
que
hacer
con
mi
corazon
Und
niemand
weiß,
was
mit
meinem
Herzen
zu
tun
ist
Pues
no,
Hay
cura
para
el
mal
de
amores
Denn
nein,
es
gibt
keine
Heilung
für
Liebeskummer
Y
el
dolor
que
cargo
en
mi
pecho
Und
den
Schmerz,
den
ich
in
meiner
Brust
trage
Sólo
se
alivía
con
tú
amor
Bésameeee
Dame
un
beso
de
esos
que
me
llegue
al
alma
Wird
nur
durch
deine
Liebe
gelindert.
Küsse
mich,
gib
mir
einen
Kuss,
der
meine
Seele
erreicht
Que
me
devuelva
la
calma
Der
mir
die
Ruhe
zurückgibt
Anda
sólo.
bésameee
Komm,
küss
mich
einfach
Como
en
aquel
primer
beso
que
nos
dimos
Wie
bei
diesem
ersten
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Cuando
dijiste
al
oído
Als
du
mir
ins
Ohr
sagtest
Amor
sólo
bésameee
Liebling,
küss
mich
einfach
Qué
esperas?
sólo
bésamee
Worauf
wartest
du?
Küss
mich
einfach
Qué
esperas?
sólo
bésamee
Worauf
wartest
du?
Küss
mich
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.