Dirty O - No Bank Account - traduction des paroles en allemand

No Bank Account - Dirty Otraduction en allemand




No Bank Account
Kein Bankkonto
Dirty O 4th 2 North
Dirty O 4th 2 North
The Butcher Big BSF
Der Metzger Big BSF
A Day Outside The Office Nigga
Ein Tag außerhalb des Büros, Nigga
I'm from the streets but I made it out
Ich komme von der Straße, aber ich habe es geschafft
Rest in peace to the homies who ain't make it out
Ruhe in Frieden für die Homies, die es nicht geschafft haben
We came a long way from trapping at our momma house
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, vom Dealen bei meiner Mutter zu Hause
I had a hunnit bands before I had a bank account (Lets talk about it)
Ich hatte hundert Riesen, bevor ich ein Bankkonto hatte (Lass uns darüber reden)
I'm from the streets but I made it out (Yeah)
Ich komme von der Straße, aber ich habe es geschafft (Ja)
Rest in peace to the homies who ain't make it out
Ruhe in Frieden für die Homies, die es nicht geschafft haben
We came a long way from trapping at our momma house (The butcher coming nigga)
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, vom Dealen bei meiner Mutter zu Hause (Der Metzger kommt, Nigga)
I had a hunnit bands before I had a bank account
Ich hatte hundert Riesen, bevor ich ein Bankkonto hatte
This for the niggas with money under the mattress
Das ist für die Niggas mit Geld unter der Matratze
50s tucked in the attic and hunnits stuffed in the cabinet (Ah)
Fünfziger auf dem Dachboden versteckt und Hunderter im Schrank gestopft (Ah)
I'm bout to buy a house that I can comfortably stash in (Nigga)
Ich bin dabei, ein Haus zu kaufen, in dem ich bequem was verstecken kann (Nigga)
You had to touch a hunnit racks just to jump in these brackets (Talk about it)
Du musstest hundert Racks anfassen, nur um in diese Liga aufzusteigen (Rede darüber)
Be careful with a ounce (Ounce) and sold heroin in droughts (Droughts)
Sei vorsichtig mit einer Unze (Unze) und verkaufte Heroin in Dürrezeiten (Dürrezeiten)
Cashing zip locks before my bank of America account (Facts)
Ich habe Zip-Locks eingelöst, bevor ich mein Bank of America-Konto hatte (Fakten)
I set that trap up with crack up had felons in and out
Ich habe diese Falle mit Crack aufgestellt, hatte Verbrecher rein und raus
Just for back up I stashed the double barrel in the couch (Nigga)
Nur zur Sicherheit habe ich die doppelläufige Schrotflinte im Sofa versteckt (Nigga)
Had a nigga skin itching just from weighing P's (Weighing p's)
Hatte einen Nigga, dessen Haut juckte, nur vom Wiegen von P's (Wiegen von P's)
Then we moved on from that just to play with keys (Blocks)
Dann haben wir das hinter uns gelassen, nur um mit Schlüssel zu spielen (Blocks)
All that drug dealing shit yall on make believe
All dieser Drogenhandel-Scheiß, den ihr macht, ist nur Einbildung
House full of mini rubber bands like I'm braiding weave (Lets go)
Haus voller Mini-Gummibänder, als würde ich Zöpfe flechten (Los geht's)
I'm from the streets but I made it out
Ich komme von der Straße, aber ich habe es geschafft
Rest in peace to the homies who ain't make it out
Ruhe in Frieden für die Homies, die es nicht geschafft haben
We came a long way from trapping at our momma house
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, vom Dealen bei meiner Mutter zu Hause
I had a hunnit bands before I had a bank account
Ich hatte hundert Riesen, bevor ich ein Bankkonto hatte
I'm from the streets but I made it out
Ich komme von der Straße, aber ich habe es geschafft
Rest in peace to the homies who ain't make it out
Ruhe in Frieden für die Homies, die es nicht geschafft haben
We came a long way from trapping at our momma house
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, vom Dealen bei meiner Mutter zu Hause
I had a hunnit bands before I had a bank account
Ich hatte hundert Riesen, bevor ich ein Bankkonto hatte
Like Ronnie off of Menace fell in love with the Kane (Damn)
Wie Ronnie von Menace, verliebte mich in Kane (Verdammt)
My first lick was 13 fell in love with the game (Thats facts)
Mein erster Diebstahl war mit 13, verliebte mich in das Spiel (Das sind Fakten)
So not only did I pump rock
Also habe ich nicht nur Stoff gepumpt,
I had a wicked jump shot (Jordan)
Ich hatte einen krassen Sprungwurf (Jordan)
Trap house protecting that white girl like sun block (Whoa)
Trap-House, das weiße Mädchen beschützt wie Sonnencreme (Whoa)
Now its rhythm in my profit like Pharell made it (Grinding)
Jetzt ist Rhythmus in meinem Profit, als hätte Pharell es gemacht (Grinding)
We the reason them cops picking up the shell cases (Lets go)
Wir sind der Grund, warum die Bullen die Patronenhülsen aufsammeln (Los geht's)
Getting white people chicken you see the place faces (You see em)
Weiße Leute bekommen Chicken, du siehst die Gesichter (Du siehst sie)
All I weigh up is white nigga my scale racist (Damn)
Alles, was ich abwiege, ist weiß, Nigga, meine Waage ist rassistisch (Verdammt)
Moving packs off of Whitney got that Bobby Brown (That bobby brown)
Ich habe Packs von Whitney verkauft, habe das Bobby Brown (Das Bobby Brown)
I was inside a cell before a cap n gown (Cap n gown)
Ich war in einer Zelle, bevor ich eine Kappe und einen Talar hatte (Kappe und Talar)
Red beam over green slowing traffic down (Lets go)
Roter Strahl über Grün verlangsamt den Verkehr (Los geht's)
Im on my way to the bank thats why im laughing now (Ha ha ha ha)
Ich bin auf dem Weg zur Bank, deshalb lache ich jetzt (Ha ha ha ha)
Im from the streets but I made it out
Ich komme von der Straße, aber ich habe es geschafft
Rest in peace to the homies who ain't make it out
Ruhe in Frieden für die Homies, die es nicht geschafft haben
We came a long way from trapping at our momma house
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, vom Dealen bei meiner Mutter zu Hause
I had a hunnit bands before I had a bank account
Ich hatte hundert Riesen, bevor ich ein Bankkonto hatte
Im from the streets but I made it out
Ich komme von der Straße, aber ich habe es geschafft
Rest in peace to the homies who ain't make it out
Ruhe in Frieden für die Homies, die es nicht geschafft haben
We came a long way from trapping at our momma house
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, vom Dealen bei meiner Mutter zu Hause
I had a hunnit bands before I had a bank account
Ich hatte hundert Riesen, bevor ich ein Bankkonto hatte





Writer(s): Durell Westbrook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.