Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clipz Loaded
Clipz Geladen
The
love
for
my
hood
was
effectious
Die
Liebe
zu
meiner
Gegend
war
ansteckend
I
never
wanted
to
leave
till
I
was
in
the
wrong
direction
Ich
wollte
nie
weg,
bis
ich
in
die
falsche
Richtung
ging
In
the
car
with
a
loaded
weapon
hand
full
resin
Im
Auto
mit
einer
geladenen
Waffe,
eine
Handvoll
Harz
I
always
was
the
quiet
type
never
started
nothing
Ich
war
immer
der
ruhige
Typ,
habe
nie
etwas
angefangen
I
was
born
in
the
Ville
never
run
never
will
Ich
wurde
in
the
Ville
geboren,
renne
nie,
werde
nie
rennen
Never
had
to
leave
my
house
to
my
earn
no
stripes
Musste
nie
mein
Haus
verlassen,
um
mir
meine
Sporen
zu
verdienen
I
don't
real
speak
about
my
family
ties
Ich
spreche
nicht
wirklich
über
meine
Familienbande
Love
go
further
than
hate
then
there's
that
little
space
Liebe
geht
weiter
als
Hass,
dann
ist
da
dieser
kleine
Raum
Like
wrong
place
at
wrong
time
Wie
am
falschen
Ort
zur
falschen
Zeit
Trying
skip
the
lunch
line
fat
nigga
with
bad
habits
Versuche,
die
Essensschlange
zu
überspringen,
fetter
Junge
mit
schlechten
Angewohnheiten
Attitude
got
to
have
it
Attitüde,
muss
es
haben
Cause
when
ya
pocket
slim
make
you
feel
like
one
of
them
Denn
wenn
deine
Taschen
leer
sind,
fühlst
du
dich
wie
einer
von
ihnen
And
angel
above
looking
down
like
whats
wrong
with
him
Und
ein
Engel
oben
schaut
runter
und
fragt,
was
mit
ihm
los
ist
I
don't
wanna
live
for
the
now
I
wanna
live
for
those
in
clouds
Ich
will
nicht
für
das
Jetzt
leben,
ich
will
für
die
in
den
Wolken
leben
Looking
down
telling
me
stay
grounded
Die
auf
mich
herabschauen
und
mir
sagen,
ich
soll
am
Boden
bleiben
And
keep
living
for
the
moment
in
life
Und
weiter
für
den
Moment
im
Leben
leben
When
you
better
everybody
in
arms
reach
Wenn
du
alle
in
Reichweite
besser
machst
In
the
garden
of
life
you
plant
seeds
Im
Garten
des
Lebens
pflanzt
du
Samen
With
a
value
of
brutality,
honesty
Mit
einem
Wert
von
Brutalität,
Ehrlichkeit
Truth
might
hurt
but
it
set
all
the
bullshit
free
Wahrheit
mag
wehtun,
aber
sie
befreit
all
den
Bullshit
I
used
to
put
the
acetone
inside
my
cocaine
Ich
habe
früher
Aceton
in
mein
Kokain
gemischt
10.5
Half
cut
if
I
working
with
the
whole
thang
10.5
Halb
geschnitten,
wenn
ich
mit
der
ganzen
Sache
arbeite
I
keep
giving
out
chances
hoping
that
folks
change
Ich
gebe
immer
wieder
Chancen,
in
der
Hoffnung,
dass
sich
die
Leute
ändern
You
know
the
game
some
things
just
stay
the
same
Du
kennst
das
Spiel,
manche
Dinge
bleiben
einfach
gleich
Shakor
Stevenson
my
name
come
from
punching
shit
Shakor
Stevenson,
mein
Name
kommt
vom
Boxen
Tell
the
coach
to
leave
us
in
we
shooting
ain't
no
dunking
shit
Sag
dem
Trainer,
er
soll
uns
drin
lassen,
wir
werfen,
kein
Dunken
Fiends
use
the
rock
off
the
glass
classic
Duncan
shit
Die
Junkies
benutzen
den
Stein
vom
Glas,
klassisches
Duncan-Ding
You
can
be
wavy
as
you
want
my
crew
be
dumping
shit
Du
kannst
so
wellig
sein,
wie
du
willst,
meine
Crew
wirft
Zeug
All
I
do
is
call
that
number
then
its
sunken
ships
Alles,
was
ich
tue,
ist
diese
Nummer
anzurufen,
dann
sind
es
versunkene
Schiffe
I
was
in
the
trap
like
Kevin
using
my
uncle
bricks
Ich
war
in
der
Falle
wie
Kevin,
habe
die
Steine
meines
Onkels
benutzt
I
been
to
more
funerals
than
graduations
Ich
war
auf
mehr
Beerdigungen
als
Abschlussfeiern
Stop
treating
niggas
death
like
its
a
celebration
Hört
auf,
den
Tod
von
Jungs
wie
eine
Feier
zu
behandeln
Judge
a
man
by
what
he
accomplish
not
because
he
shining
Beurteile
einen
Mann
nach
dem,
was
er
erreicht,
nicht
weil
er
glänzt
You
see
I
stick
to
that
bag
and
I'm
out
here
grinding
Du
siehst,
ich
bleibe
an
der
Tasche
und
bin
hier
draußen
am
Malochen
Aggravated
millionaires
I
swear
these
niggas
troublish
Verärgerte
Millionäre,
ich
schwöre,
diese
Jungs
sind
problematisch
Cause
every
time
I
come
and
cop
they
always
wanna
double
it
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
komme
und
kaufe,
wollen
sie
immer
verdoppeln
They
see
the
way
I
shine
with
the
niggas
that
I
suffered
with
Sie
sehen
die
Art,
wie
ich
glänze,
mit
den
Jungs,
mit
denen
ich
gelitten
habe
In
the
jungle
coaching
these
bears
just
like
I'm
Lovie
Smith
Im
Dschungel
trainiere
ich
diese
Bären,
als
wäre
ich
Lovie
Smith
I
had
tough
times
I
been
through
some
bad
stages
Ich
hatte
schwere
Zeiten,
ich
habe
einige
schlechte
Phasen
durchgemacht
Ain't
no
potato
sack
involved
for
these
bag
races
Es
gibt
keinen
Kartoffelsack
für
diese
Taschenrennen
4th
2 north
is
the
set
you
ain't
fucking
with
it
4th
2 north
ist
das
Set,
mit
dem
du
dich
nicht
anlegst
Try
to
come
and
test
the
gang
some
shots
coming
with
it
Versuch,
die
Gang
zu
testen,
dann
kommen
ein
paar
Schüsse
mit
Yeah
I
sold
_ once
I
don't
sell
crack
now
Ja,
ich
habe
mal
_ verkauft,
ich
verkaufe
jetzt
kein
Crack
mehr
Heard
what
50
did
to
Ja
I
hope
that
he
ain't
back
down
Habe
gehört,
was
50
mit
Ja
gemacht
hat,
ich
hoffe,
er
gibt
nicht
klein
bei
Learn
from
Puff
alot
can
come
from
Lerne
von
Puff,
viel
kann
daraus
entstehen
Dancing
in
the
background
Im
Hintergrund
zu
tanzen
In
my
own
lane
ain't
got
my
hand
out
for
a
track
now
In
meiner
eigenen
Spur,
habe
meine
Hand
nicht
ausgestreckt
für
einen
Track
jetzt
Same
niggas
that
use
to
hate
wanna
give
me
dap
now
Dieselben
Jungs,
die
mich
früher
gehasst
haben,
wollen
mir
jetzt
Props
geben
Saying
I'm
they
nigga
this
and
that
how
do
that
sound
Sagen,
ich
bin
ihr
Junge,
dies
und
das,
wie
klingt
das
Went
through
a
little
disconnect
smoked
a
little
weed
Hatte
eine
kleine
Unterbrechung,
rauchte
ein
wenig
Gras
Then
my
nigga
gave
me
fruity
loops
and
said
this
all
you
need
Dann
gab
mir
mein
Junge
Fruity
Loops
und
sagte,
das
ist
alles,
was
du
brauchst
I
got
back
on
my
dean
my
bounce
back
trampoline
Ich
bin
zurück
auf
meinem
Dean,
mein
Rückprall-Trampolin
Be
the
last
man
standing
Android
17
Sei
der
letzte
Mann,
der
steht,
Android
17
Soon
they'll
put
me
in
a
scope
like
Conway
the
machine
Bald
werden
sie
mich
ins
Visier
nehmen
wie
Conway
the
Machine
Bombay
Hennessy
foreign
v
from
Italy
Bombay
Hennessy,
ausländisches
V
aus
Italien
Coming
from
where
I'm
from
never
seen
this
type
of
flex
Wo
ich
herkomme,
hat
man
diese
Art
von
Flex
noch
nie
gesehen
Off
white
air
forces
never
seen
these
type
of
checks
Off-White
Air
Forces,
habe
diese
Art
von
Schecks
noch
nie
gesehen
Zeros
with
the
commas
never
seen
these
type
of
check
Nullen
mit
den
Kommas,
habe
diese
Art
von
Schecks
noch
nie
gesehen
Old
head
keeping
up
never
seen
this
type
of
vet
boy
Alter
Kopf
hält
mit,
habe
diese
Art
von
Veteran
noch
nie
gesehen,
Junge
All
money
in
RIP
to
Nip
Alles
Geld
rein,
RIP
an
Nip
Running
in
this
marathon
pray
I
never
slip
Laufe
in
diesem
Marathon,
bete,
dass
ich
nie
ausrutsche
You
can
hit
my
line
if
you
need
a
zip
Du
kannst
mich
anrufen,
wenn
du
ein
Zip
brauchst
Feeling
like
I'm
Bernie
Mac
I'm
trying
to
make
a
flip
Fühle
mich
wie
Bernie
Mac,
ich
versuche
einen
Flip
zu
machen
Above
The
Rim
jumping
out
the
gym
Above
The
Rim,
springe
aus
der
Halle
I
heard
she
fucking
with
that
Ye
I
just
call
her
Kim
Ich
habe
gehört,
sie
hat
was
mit
Ye,
ich
nenne
sie
einfach
Kim
Define
a
nigga
like
me
hoe
that
chance
is
slim
Definiere
einen
Jungen
wie
mich,
Schlampe,
diese
Chance
ist
gering
These
haters
see
my
future
bright
they
wanna
make
it
dim
Diese
Hater
sehen
meine
Zukunft
hell,
sie
wollen
sie
verdunkeln
Dirty
put
me
on
to
get
some
more
dough
Dirty
hat
mich
dazu
gebracht,
mehr
Geld
zu
verdienen
Now
its
new
apartments
and
fire
wardrobes
Jetzt
sind
es
neue
Wohnungen
und
feurige
Garderoben
Money
over
bitches
yeah
I
adore
hoes
Geld
über
Bitches,
ja,
ich
verehre
Schlampen
I
just
give
her
$40
and
a
sore
throat
Ich
gebe
ihr
nur
40
Dollar
und
Halsschmerzen
She
get
loquacious
off
of
cocaine
Sie
wird
gesprächig
vom
Kokain
She
like
that
drip
in
her
throat
when
her
nose
drain
Sie
mag
diesen
Tropfen
in
ihrem
Hals,
wenn
ihre
Nase
läuft
She
put
the
gram
in
2 lines
like
Soul
Train
Sie
teilt
das
Gramm
in
2 Linien
wie
Soul
Train
Hater
give
me
heated
grills
no
propane
Hater
geben
mir
heiße
Blicke,
kein
Propan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.