Dirty Pretty Things - Faultines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dirty Pretty Things - Faultines




The fights they never end
Бои они никогда не заканчиваются
Like the nights they′ve taken me over
Как те ночи, когда они овладели мной.
And yeah, I get the fear
И да, я чувствую страх.
But I cannot be bothered
Но меня это не беспокоит.
And all this waiting is just hesitating for nothing
И все это ожидание - просто напрасные колебания.
And the fault lines and all the conjecture from both sides
И линии разлома и все догадки с обеих сторон
Why, oh why, can't we change things?
Почему, о, почему мы не можем все изменить?
This is destroying me inside
Это разрушает меня изнутри
You know you want to run away
Ты знаешь, что хочешь убежать.
We shared our dreams
Мы делили наши мечты.
And nearly everything in between
И почти все, что между ними.
I′ll never forget those long lost days in a haze
Я никогда не забуду тех долгих потерянных дней в тумане.
Where we lost ourselves with no apology
Где мы потеряли себя без всяких извинений
And all this waiting is just hesitating for nothing, oh
И все это ожидание - просто напрасные колебания, о
And the fault lines hung on the wrong side of daylight
И линии разлома висели не по ту сторону дневного света.
Why, oh why, can't we change things?
Почему, о, почему мы не можем все изменить?
This is destroying us inside
Это разрушает нас изнутри.
You know you want to jump into the pit, back to life so sordid
Ты знаешь, что хочешь прыгнуть в яму, вернуться к такой грязной жизни.
We fell down dead but nobody saw it
Мы упали замертво, но никто этого не заметил.
I've got 20 faces and I talk in the tongues
У меня 20 лиц и я говорю на разных языках
I feel like the devil, what does the devil do?
Я чувствую себя дьяволом, что делает дьявол?
You know you want to run away
Ты знаешь, что хочешь убежать.
And these fault lines and all the conjecture from pilgrims
И эти линии разлома и все догадки паломников
It slides on the deck but it′s all fine
Он скользит по палубе, но все в порядке.
We could hold on for a lifetime
Мы могли бы продержаться всю жизнь.
You know you want to run away
Ты знаешь, что хочешь убежать.





Writer(s): Barat Carl Ashley Raphael, Rossomando Anthony, Hammond David Jonathan, Powell Gary Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.