Paroles et traduction Dirty Pretty Things - Gin & Milk - Acoustic version
I′m
in
to
myself
Я
сам
по
себе.
On
uncertain
terms
На
неопределенных
условиях
I
put
gin
in
my
milk
Я
добавляю
Джин
в
молоко.
To
kill
all
the
germs
Убить
всех
микробов.
As
I
pray
for
the
day
Я
молюсь
о
том
дне,
That
life
will
return
когда
жизнь
вернется.
And
I
pray
for
myself
И
я
молюсь
за
себя.
But
I
never
learn
Но
я
никогда
не
учусь.
No
I
never
learn
Нет
я
никогда
не
учусь
See
I
really
like
you
Видишь
ли
ты
мне
очень
нравишься
But
I'm
nothing
like
you
Но
я
совсем
не
похож
на
тебя.
I
try
oh
so
hard
Я
стараюсь
о
как
сильно
But
don′t
get
so
far
Но
не
заходи
так
далеко.
You
get
my
respect
Ты
заслужил
мое
уважение.
But
we
don't
connect
Но
мы
не
соединяемся.
Were
in
it
together
Мы
были
в
нем
вместе.
So
I'll
love
you
forever
Так
что
я
буду
любить
тебя
вечно.
I
love
you
forever
Я
люблю
тебя
вечно.
And
so
it
rains
on
И
вот
идет
дождь.
No
one
gives
a
fuck
about
the
values
I
would
die
for
Никому
нет
дела
до
тех
ценностей,
за
которые
я
готов
умереть.
Not
the
faceless
civil
servants
Не
безликие
государственные
служащие.
The
rudimentary
crack
whore
Рудиментарная
крэк
шлюха
No
one
gives
two
fucks
about
the
values
I
would
kill
for
Никому
нет
дела
до
тех
ценностей,
за
которые
я
готов
убить.
Give
them
something
to
die
for
Дай
им
что-нибудь,
за
что
можно
умереть.
Give
me
something
to
die
for
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
умереть.
You
won′t
really
see
me
На
самом
деле
ты
меня
не
увидишь.
I
live
in
old
movies
Я
живу
в
старых
фильмах.
Cloaked
tightly
in
sin
Плотно
укутанный
в
грех.
So
they
won′t
come
in
Так
что
они
не
войдут.
Its
like
spying
on
cities
Это
все
равно
что
шпионить
за
городами
Through
cracks
in
the
floor
Сквозь
трещины
в
полу.
Thought
I
knew
what
the
blag
was
Я
думал,
что
знаю,
в
чем
дело.
But
now
I'm
not
sure
Но
теперь
я
не
уверен.
What
do
I
know
anymore?
Что
я
теперь
знаю?
And
no
one
gives
a
fuck
И
всем
на
это
наплевать
About
the
values
I
would
die
for
О
ценностях,
за
которые
я
готов
умереть.
Not
the
basest
civil
servant
Не
самый
подлый
государственный
служащий.
The
rudimentary
crack
whore
Рудиментарная
крэк
шлюха
And
no
one
gives
two
fucks
И
никому
нет
дела
до
двух.
About
the
values
I
could
kill
for
О
ценностях,
за
которые
я
мог
бы
убить.
Give
them
something
to
die
for
Дай
им
что-нибудь,
за
что
можно
умереть.
Give
me
something
to
die
for
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
умереть.
Still
I′m
into
myself
И
все
же
я
погружен
в
себя.
On
uncertain
terms.
На
неопределенных
условиях.
I
put
gin
in
my
milk
Я
добавляю
Джин
в
молоко.
It
kills
all
the
germs
Он
убивает
всех
микробов.
As
I
pray
for
the
day
Я
молюсь
о
том
дне,
That
life
will
return
когда
жизнь
вернется.
And
I
pray
for
myself
И
я
молюсь
за
себя.
But
I
never
learn
Но
я
никогда
не
учусь.
No
I'll
never
learn
Нет
я
никогда
не
научусь
No
one
gives
a
fuck
Всем
насрать
About
the
values
I
would
die
for
О
ценностях,
за
которые
я
готов
умереть.
Not
the
faceless
civil
servant
Не
безликий
государственный
служащий.
A
rudimentary
crack
whore
Рудиментарная
крэк
шлюха
No
one
gives
two
fucks
Никому
нет
дела
до
двух.
About
the
values
I
would
kill
for
О
ценностях,
за
которые
я
бы
убил.
Give
me
something
to
die
for
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
умереть.
Give
me
something
to
die
for
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
умереть.
No
one′s
too
perturbed
Никто
не
слишком
взволнован.
About
the
things
that
I
would
cry
for
О
вещах,
о
которых
я
буду
плакать.
I've
been
trying
all
my
life
Я
пытался
всю
свою
жизнь.
Until
there′s
nothing
left
to
try
for
До
тех
пор,
пока
не
останется
ничего,
ради
чего
можно
было
бы
попытаться.
No
one's
too
perturbed
Никто
не
слишком
взволнован.
About
the
things
that
I
would
live
for
О
том,
ради
чего
я
буду
жить.
Give
me
something
to
try
for
Дай
мне
что-нибудь
попробовать.
Give
me
something
to
try
for
Дай
мне
что-нибудь
попробовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jonathan Hammond, Carl Barat, Anthony Rossomondo, Gary Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.