Paroles et traduction Dirty Punk - Хороший Парень
И
мне
всё
страшнее
взрослеть
And
I'm
more
and
more
afraid
to
grow
up
Фатальность
оправдаю
вздохом
I'll
justify
the
fatality
with
a
sigh
То,
что
в
детстве
осуждал
That
which
I
condemned
in
childhood
Сейчас
уже
не
так
уж
плохо
Now
doesn't
seem
so
bad
Дай
мне
шанс
всё
изменить
Give
me
a
chance
to
change
everything
Чтобы
его
снова
въебать
мне
So
that
he
can
fuck
me
up
again
Страшно
от
того,
кем
стал
Scared
of
who
I've
become
Листая
старую
тетрадь
Flipping
through
an
old
notebook
(О-о)
А
я
хотел
бы
стать
хорошим
парнем
(O-o)
But
I
would
like
to
be
a
good
boy
Прекрасным
сыном
и
отличным
другом
A
wonderful
son
and
a
great
friend
Ловить
улыбку,
смотря
на
тюльпаны
Catch
a
smile,
looking
at
the
tulips
(О-о)
Помогать
всем,
кому
бывает
трудно
(O-o)
Help
everyone
who
has
a
hard
time
Не
сыпь
соль
на
рану,
ведь
там
остаётся
шов
Don't
rub
salt
on
the
wound,
because
there's
still
a
seam
И
ты
тотально
ахуел,
узнав
через
что
я
прошёл
And
you
were
totally
shocked
to
find
out
what
I
went
through
Ты
хотел
знать
мои
дела?
Да,
блять,
не
так
уж
хорошо
You
wanted
to
know
about
my
affairs?
Yes,
damn
it,
not
so
good
Хороший
парень
стал
плохим,
но
как
же
так
произошло?
The
good
guy
became
bad,
but
how
did
it
happen?
(У-у)
Мне
говорили,
что
могу
быть
лучше
(U-u)
They
told
me
I
could
be
better
Но
я
не
слушал,
просто
делал
вид
But
I
didn't
listen,
I
just
pretended
И
ничего
нету,
кроме
надежды
And
there
is
nothing
but
hope
Что
я
могу
всё
изменить
That
I
can
change
everything
Я,
честно
говоря,
не
знаю,
изменили
ли
рубли
I
honestly
do
not
know
if
the
rubles
have
changed
Потух
огонь
в
моих
глазах,
и
там
остались
лишь
угли
The
fire
in
my
eyes
went
out,
and
only
coals
remained
there
Я
всегда
хотел
казаться,
пришло
время
быть
собой
I
always
wanted
to
seem,
it's
time
to
be
myself
Легче
стало,
когда
понял
— я
злодей,
а
не
герой
It
became
easier
when
I
realized
I
was
a
villain,
not
a
hero
(О-о)
А
я
хотел
бы
стать
хорошим
парнем
(O-o)
But
I
would
like
to
be
a
good
boy
Прекрасным
сыном
и
отличным
другом
A
wonderful
son
and
a
great
friend
Ловить
улыбку,
смотря
на
тюльпаны
Catch
a
smile,
looking
at
the
tulips
(О-о)
Помогать
всем,
кому
бывает
трудно
(O-o)
Help
everyone
who
has
a
hard
time
Не
сыпь
соль
на
рану,
ведь
там
остаётся
шов
Don't
rub
salt
on
the
wound,
because
there's
still
a
seam
И
ты
тотально
ахуел,
узнав
через
что
я
прошёл
And
you
were
totally
shocked
to
find
out
what
I
went
through
Ты
хотел
знать
мои
дела?
Да,
блять,
не
так
уж
хорошо
You
wanted
to
know
about
my
affairs?
Yes,
damn
it,
not
so
good
Хороший
парень
стал
плохим,
но
как
же
так
произошло?
The
good
guy
became
bad,
but
how
did
it
happen?
Как
же
так
произошло?
How
did
it
happen?
Как
же
так
произошло-о-о?
How
did
it
happen-o-o?
Как
же
так
произошло-о-о?
How
did
it
happen-o-o?
Как
же
так
произошло?
How
did
it
happen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.