Paroles et traduction Dirty Suc feat. AMEX & $amuraï - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
andaba
buscando
una
salida
I
was
looking
for
a
way
out
Te
vi
sola
y
atrevida
I
saw
you
alone
and
daring
Nos
metimos
para
tu
guarida
We
went
into
your
lair
Y
ahora
no
puedo
deshacerme
And
now
I
can't
get
rid
of
Sin
ti
ya
no
puedo
mantenerme
I
can't
keep
myself
without
you
No
controlo
las
ganas
de
verte
I
can't
control
the
desire
to
see
you
Y
hacerte
mía
...
y
hacerte
mía
And
make
you
mine
...
and
make
you
mine
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
No
quiero
jugar,
no
quiero
jugar
I
don't
want
to
play,
I
don't
want
to
play
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
Me
voy
a
quemar,
me
voy
a
quemar
I'm
going
to
burn,
I'm
going
to
burn
Porque
no
se
como
controlarlo
Because
I
don't
know
how
to
control
it
Si
me
llamas
no
puedo
evitarlo
If
you
call
me
I
can't
help
it
Tu
me
miras
y
no
puedo
negarlo
...
You
look
at
me
and
I
can't
deny
it...
Que
ando
loquita
en
las
noches
por
ti
That
I'm
crazy
about
you
at
night
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
Y
siempre
acabo
en
tu
juego,
baby
And
I
always
end
up
in
your
game,
baby
Y
ahora
cumplo
esta
condena
And
now
I'm
serving
this
sentence
Amarrado
a
esta
cadena
Tied
to
this
chain
Tú
eres
como
el
fuego
You
are
like
fire
Me
quemé
y
no
hay
marcha
atrás
(no
hay
marcha
atrás)
I
burned
myself
and
there's
no
turning
back
(no
turning
back)
Tu
eres
como
el
fuego,
mami
yo
tu
criminal
(criminal)
You're
like
fire,
baby
I'm
your
criminal
(criminal)
Cuando
mueve
ese
bum
bum,
bum
bum
When
that
bum
bum
moves,
bum
bum
Siempre
le
doy
zoom
zoom,
zoom
zoom
I
always
zoom
in,
zoom
zoom
Está
para
darle
pum
pum,
pum
pum
It's
there
to
give
it
pum
pum,
pum
pum
Esta
para
darle
pum
pum,
en
el
melocotón
This
is
to
give
it
pum
pum,
in
the
peach
Mami
te
debilité,
yo
te
encontré
Baby,
I
weakened
you,
I
found
you
Ese
punto
que
nadie
sabía
dónde
That
point
that
nobody
knew
where
Eso
que
tu
tienes
ya
tiene
mi
nombre
That
thing
you
have
already
has
my
name
Y
lo
que
imaginas
ma'...nunca
me
lo
imaginé
And
what
you
imagine
ma'...I
never
imagined
Eres
una
bandida
You're
a
bandit
Te
gusta
pisarme
en
la
herida
You
like
to
stomp
on
my
wound
Dame
un
poco
de
medicina
Give
me
some
medicine
Y
antes
de
que
me
vaya
no
me
busques
una
ruina
And
before
I
leave,
don't
bring
me
a
ruin
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
Y
siempre
acabo
en
tu
juego,
baby
And
I
always
end
up
in
your
game,
baby
Y
ahora
cumplo
esta
condena
And
now
I'm
serving
this
sentence
Amarrado
a
esta
cadena
Tied
to
this
chain
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
No
quiero
jugar,
no
quiero
jugar
I
don't
want
to
play,
I
don't
want
to
play
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
Me
voy
a
quemar,
me
voy
a
quemar
I'm
going
to
burn,
I'm
going
to
burn
Porque
no
se
como
controlarlo
Because
I
don't
know
how
to
control
it
Si
me
llamas
no
puedo
evitarlo
If
you
call
me
I
can't
help
it
Tu
me
miras
y
no
puedo
negarlo...
You
look
at
me
and
I
can't
deny
it...
Que
ando
loquita
en
las
noches
por
ti
That
I'm
crazy
about
you
at
night
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
Y
siempre
acabo
en
tu
juego,
baby
And
I
always
end
up
in
your
game,
baby
Y
ahora
cumplo
esta
condena
And
now
I'm
serving
this
sentence
Amarrado
a
esta
cadena
Tied
to
this
chain
Tú
eres
como
el
fuego
You
are
like
fire
Me
quemé
y
no
hay
marcha
atrás
(no
hay
marcha
atrás)
I
burned
myself
and
there's
no
turning
back
(no
turning
back)
Tu
eres
como
el
fuego,
mami
yo
tu
criminal
(criminal)
You're
like
fire,
baby
I'm
your
criminal
(criminal)
Que
me
pasa
con
el
tiempo
que
va
tan
lento
What's
wrong
with
me
that
time
goes
so
slow
Porqué
las
horas
pasan
y
no
las
siento?
Why
do
the
hours
pass
and
I
don't
feel
them?
Es
como
ahogarme
en
el
desierto
It's
like
drowning
in
the
desert
Que
yo
lo
intento
y
nunca
acierto
That
I
try
and
never
get
it
right
Dime
qué
es
lo
que
me
tienta,
que
me
calienta
Tell
me
what
tempts
me,
what
heats
me
Quiero
que
me
sientas,
no
te
arrepientas
I
want
you
to
feel
me,
don't
regret
De
ti
quiero
más
y
más
y
más,
más
y
más
y
más
...
I
want
more
of
you
and
more
and
more,
more
and
more
and
more...
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
No
quiero
jugar,
no
quiero
jugar
I
don't
want
to
play,
I
don't
want
to
play
Porque
tú
eres
como
el
fuego,
baby
Because
you're
like
fire,
baby
Me
voy
a
quemar,
me
voy
a
quemar
I'm
going
to
burn,
I'm
going
to
burn
Porque
no
se
como
controlarlo
Because
I
don't
know
how
to
control
it
Si
me
llamas
no
puedo
evitarlo
If
you
call
me
I
can't
help
it
Tu
me
miras
y
no
puedo
negarlo
...
You
look
at
me
and
I
can't
deny
it...
Que
ando
loquita
en
las
noches
por
ti
That
I'm
crazy
about
you
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Gonzalez Sanchez
Album
Morriña
date de sortie
02-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.